ἀφέγγεια: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afeggeia | |Transliteration C=afeggeia | ||
|Beta Code=a)fe/ggeia | |Beta Code=a)fe/ggeia | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[want of light]], Max.Tyr.40.4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[falta de luz]], [[oscuridad]] νύκτα καὶ ζόφον καὶ ἀφέγγειαν Max.Tyr.40.4. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ἡ, Lichtlosigkeit, Max. Tyr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0408.png Seite 408]] ἡ, Lichtlosigkeit, Max. Tyr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀφέγγεια''': ἡ, [[ἔλλειψις]] φέγγους, φωτός, Μάξιμ. Τύρ. 40. 4. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:35, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, want of light, Max.Tyr.40.4.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
falta de luz, oscuridad νύκτα καὶ ζόφον καὶ ἀφέγγειαν Max.Tyr.40.4.
German (Pape)
[Seite 408] ἡ, Lichtlosigkeit, Max. Tyr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφέγγεια: ἡ, ἔλλειψις φέγγους, φωτός, Μάξιμ. Τύρ. 40. 4.