ὑπεκχωρέω: Difference between revisions
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypekchoreo | |Transliteration C=ypekchoreo | ||
|Beta Code=u(pekxwre/w | |Beta Code=u(pekxwre/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[withdraw]], [[retire]], (''[[sc.]]'' <b class="b3">ἐκ τῆς Ἀττικῆς</b>) Hdt.9.13,14; ὑ. τοῦ βίου Pl.''Lg.''785b: c. dat., [[retire and give place to]] another, Id.''Phd.''103d; <b class="b3">ὑ. τῷ θανάτῳ</b> [[make way for]] death, [[and so escape]], ib. 106e.<br><span class="bld">2</span> to [[be purged]], ἐπὴν φάρμακόν τις πιὼν κάτω καὶ ἄνω ὑπεκχωρέῃ Hp.''Loc.Hom.''33. | |Definition=<span class="bld">A</span> [[withdraw]], [[retire]], (''[[sc.]]'' <b class="b3">ἐκ τῆς Ἀττικῆς</b>) [[Herodotus|Hdt.]]9.13,14; ὑ. τοῦ βίου [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''785b: c. dat., [[retire and give place to]] another, Id.''Phd.''103d; <b class="b3">ὑ. τῷ θανάτῳ</b> [[make way for]] death, [[and so escape]], ib. 106e.<br><span class="bld">2</span> to [[be purged]], ἐπὴν φάρμακόν τις πιὼν κάτω καὶ ἄνω ὑπεκχωρέῃ Hp.''Loc.Hom.''33. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ὑπεκχωρῶ]] :<br /><b>1</b> [[s'éloigner un peu]] <i>ou</i> doucement;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> se retirer, s'éloigner de, gén. ; ὑπ. [[τῷ]] θανάτῳ PLAT reculer devant la mort, se soustraire à la mort ; ὑπ. τινι se retirer devant qqn, céder sa place à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐκχωρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 13:35, 23 March 2024
English (LSJ)
A withdraw, retire, (sc. ἐκ τῆς Ἀττικῆς) Hdt.9.13,14; ὑ. τοῦ βίου Pl.Lg.785b: c. dat., retire and give place to another, Id.Phd.103d; ὑ. τῷ θανάτῳ make way for death, and so escape, ib. 106e.
2 to be purged, ἐπὴν φάρμακόν τις πιὼν κάτω καὶ ἄνω ὑπεκχωρέῃ Hp.Loc.Hom.33.
German (Pape)
[Seite 1187] von unten heraus od. heimlich weggehen, weichen; ἐκ τῆς Ἀττικῆς Her. 9, 13. 14; καὶ φεύγειν Plat. Phaed. 102 d, u. öfter; auch τοὺς ὑπεκχωροῦντας τοῦ βίου, die Abscheidenden, Legg. VI, 785 b; – durch den Stuhlgang weggehen.
French (Bailly abrégé)
ὑπεκχωρῶ :
1 s'éloigner un peu ou doucement;
2 p. ext. se retirer, s'éloigner de, gén. ; ὑπ. τῷ θανάτῳ PLAT reculer devant la mort, se soustraire à la mort ; ὑπ. τινι se retirer devant qqn, céder sa place à qqn.
Étymologie: ὑπό, ἐκχωρέω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπεκχωρέω: уходить, отступать Her., Plut.: οἱ ὑπεκχωροῦντες τοῦ βίου Plat. уходящие из жизни, умирающие; ὑ. τινι Plat. отступать перед кем(чем)-л., уступать место кому(чему)-л., тж. уходить от кого(чего)-л.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεκχωρέω: ἀπομακρύνομαι ἢ ἀποσύρομαι ἡσύχως ἢ ἀπαρατήρητος, ἐκ τῆς Ἀττικῆς Ἡρόδ. 9. 13. 14· ὑπ. τοῦ βίου Πλάτ. Νόμ. 785Β· ― μετὰ δοτ. προσ., ἀποσύρομαι καὶ παραχωρῶ τὴν θέσιν μου εἰς ἕτερον, ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 103D· ὑπ. τῷ θανάτῳ, δίδω τόπον εἰς τὸν θάνατον, ὅθεν ἐκφεύγω αὐτόν, αὐτόθι 106Ε.
Greek Monotonic
ὑπεκχωρέω: μέλ. -ήσω, αποσύρομαι ή απομακρύνομαι αργά ή απαρατήρητος, σε Ηρόδ.· με δοτ. προσ., αποσύρομαι, αποχωρώ και παραδίδω, εκχωρώ τη θέση μου σε κάποιον άλλο, σε Πλάτ.· ὑπεκχωρέω τῷ θανάτῳ, δίνω τόπο στον θάνατο, δηλ. ξεφεύγω απ' αυτόν, στον ίδ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to withdraw or retire slowly or unnoticed, Hdt.:—c. dat. pers. to retire and give place to another, Plat.; ὑπ. τῷ θανάτῳ to make way for death, i. e. to escape it, Plat.