ἀκροατήριον: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(b)
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
 
(30 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akroatirion
|Transliteration C=akroatirion
|Beta Code=a)kroath/rion
|Beta Code=a)kroath/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">place of audience</b>, Act.Ap.25.23; <b class="b2">lecture-room</b>, <span class="bibl">Ph.1.528</span> (pl.), Plu.2.45f, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">audience</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.Ma.</span>22</span>.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[place of audience]], Act.Ap.25.23; [[lecture-room]], Ph.1.528 (pl.), Plu.2.45f, etc.<br><span class="bld">II</span> [[audience]], Id.''Cat.Ma.''22.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[sala de audiciones o conferencias]], [[auditorio]], <i>IGR</i> 4.1703.14 (Quíos I a.C.), <i>EA</i> 79 (Egas, heleníst.), τὰ ἀκροατήρια καὶ θέατρα πληροῦται Ph.1.528, cf. <i>Act.Ap</i>.25.23, Plu.2.45f.<br /><b class="num">2</b> [[auditorio]], [[oyentes]], [[público]] ἀ. ἑδραῖον Plu.2.937d, en plu., Plu.<i>Cat.Ma</i>.22, cf. D.H.<i>Dem</i>.15.6.<br /><b class="num">3</b> [[plataforma]], [[púlpito]] Eus.<i>VC</i> 4.55.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0082.png Seite 82]] τό, Hörsaal, Plut. Cat. mai. 22 u. sonst.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0082.png Seite 82]] τό, Hörsaal, Plut. Cat. mai. 22 u. sonst.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[salle d'audition]];<br /><b>2</b> [[auditoire]];<br />[[NT]]: salle d'[[audience]], [[lieu]] préposé à l'écoute et aux décisions à [[propos]] de litiges.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροάομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκροᾱτήριον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[аудитория]], [[слушатели]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[зал судебных заседаний]] NT.
}}
{{ls
|lstext='''ἀκροᾱτήριον''': τό, [[μέρος]] πρὸς ἀκρόασιν, Λατ. auditorium, Πράξ. Ἀπ. κε΄, 23: [[αἴθουσα]] πρὸς διδασκαλίαν ἢ ἐκφώνησιν λόγων, Πλούτ. 2. 45F. ΙΙ. τὸ σύνολον τῶν ἀκροατῶν, ὁ αὐτ. Κάτ. Πρεσβ. 22.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ἀκροατής]]; an [[audience]]-[[room]]: [[place]] of [[hearing]].
}}
{{Thayer
|txtha=τό ([[ἀκροάομαι]] to be a [[hearer]]), [[place]] of [[assemblage]] for [[hearing]], auditorium; [[like]] [[this]] Latin [[word]] in Roman Law, ἀκροατ. in a [[place]] [[set]] [[apart]] for [[hearing]] and deciding cases, ([[yet]] cf. Meyer at the [[passage]]). (Several times in [[Plutarch]], and [[other]] [[later]] writers.)
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀκροᾱτήριον:''' τό ([[ἀκροάομαι]]),<br /><b class="num">I.</b> [[μέρος]], [[τόπος]] ακρόασης, ακροαματικής διαδικασίας, σε Καινή Διαθήκη<br /><b class="num">II.</b> [[σύνολο]] των ακροατών, κοινό, σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀκροάομαι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[place]] of [[audience]], NTest.<br /><b class="num">II.</b> an [[audience]], Plut.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢kroat»rion 阿克羅阿帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':傾聽(處)<br />'''字義溯源''':聽眾-場所,會廳,公廳;源自([[ἀκροατής]])=聽者);而 ([[ἀκροατής]])出自([[ἀκρίς]])X*=傾聽), ([[ἀκρίς]])X出自([[ἀκουστός]] / [[ἀκούω]])*=聽見)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 公廳(1) 徒25:23
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 15 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροᾱτήριον Medium diacritics: ἀκροατήριον Low diacritics: ακροατήριον Capitals: ΑΚΡΟΑΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: akroatḗrion Transliteration B: akroatērion Transliteration C: akroatirion Beta Code: a)kroath/rion

English (LSJ)

τό,
A place of audience, Act.Ap.25.23; lecture-room, Ph.1.528 (pl.), Plu.2.45f, etc.
II audience, Id.Cat.Ma.22.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 sala de audiciones o conferencias, auditorio, IGR 4.1703.14 (Quíos I a.C.), EA 79 (Egas, heleníst.), τὰ ἀκροατήρια καὶ θέατρα πληροῦται Ph.1.528, cf. Act.Ap.25.23, Plu.2.45f.
2 auditorio, oyentes, público ἀ. ἑδραῖον Plu.2.937d, en plu., Plu.Cat.Ma.22, cf. D.H.Dem.15.6.
3 plataforma, púlpito Eus.VC 4.55.2.

German (Pape)

[Seite 82] τό, Hörsaal, Plut. Cat. mai. 22 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 salle d'audition;
2 auditoire;
NT: salle d'audience, lieu préposé à l'écoute et aux décisions à propos de litiges.
Étymologie: ἀκροάομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀκροᾱτήριον: τό
1 аудитория, слушатели Plut.;
2 зал судебных заседаний NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροᾱτήριον: τό, μέρος πρὸς ἀκρόασιν, Λατ. auditorium, Πράξ. Ἀπ. κε΄, 23: αἴθουσα πρὸς διδασκαλίαν ἢ ἐκφώνησιν λόγων, Πλούτ. 2. 45F. ΙΙ. τὸ σύνολον τῶν ἀκροατῶν, ὁ αὐτ. Κάτ. Πρεσβ. 22.

English (Strong)

from ἀκροατής; an audience-room: place of hearing.

English (Thayer)

τό (ἀκροάομαι to be a hearer), place of assemblage for hearing, auditorium; like this Latin word in Roman Law, ἀκροατ. in a place set apart for hearing and deciding cases, (yet cf. Meyer at the passage). (Several times in Plutarch, and other later writers.)

Greek Monotonic

ἀκροᾱτήριον: τό (ἀκροάομαι),
I. μέρος, τόπος ακρόασης, ακροαματικής διαδικασίας, σε Καινή Διαθήκη
II. σύνολο των ακροατών, κοινό, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ἀκροάομαι
I. a place of audience, NTest.
II. an audience, Plut.

Chinese

原文音譯:¢kroat»rion 阿克羅阿帖里按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:傾聽(處)
字義溯源:聽眾-場所,會廳,公廳;源自(ἀκροατής)=聽者);而 (ἀκροατής)出自(ἀκρίς)X*=傾聽), (ἀκρίς)X出自(ἀκουστός / ἀκούω)*=聽見)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 公廳(1) 徒25:23