ὑδροφορέω: Difference between revisions
From LSJ
χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ydroforeo | |Transliteration C=ydroforeo | ||
|Beta Code=u(drofore/w | |Beta Code=u(drofore/w | ||
|Definition=<span class="bld">A</span> [[carry water]], X.''An.''4.5.9, Arist.''HA''625b19.<br><span class="bld">II</span> [[serve as]] [[ὑδροφόρος]], ''CIG''2886 (Branchidae), ''Milet.''7.67. | |Definition=<span class="bld">A</span> [[carry water]], X.''An.''4.5.9, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625b19.<br><span class="bld">II</span> [[serve as]] [[ὑδροφόρος]], ''CIG''2886 (Branchidae), ''Milet.''7.67. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ὑδροφορῶ]] :<br />[[porter de l'eau]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑδροφόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 18:50, 16 March 2024
English (LSJ)
A carry water, X.An.4.5.9, Arist.HA625b19.
II serve as ὑδροφόρος, CIG2886 (Branchidae), Milet.7.67.
German (Pape)
[Seite 1174] Wasser tragen; Xen. An. 4, 5, 9; Luc. Tim. 18.
French (Bailly abrégé)
ὑδροφορῶ :
porter de l'eau.
Étymologie: ὑδροφόρος.
Russian (Dvoretsky)
ὑδροφορέω: носить воду Xen., Arst., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδροφορέω: φέρω ὕδωρ, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 9, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 32, Ἀθήν., κλπ. ΙΙ. ὑπηρετῶ ὡς Ὑδροφόρος. Συλλ. Ἐπιγραφ. 2825, § 9.
Greek Monotonic
ὑδροφορέω: μέλ. -ήσω, φέρνω, μεταφέρω νερό, σε Ξεν.