σανδαράχη: Difference between revisions

From LSJ

ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόνsleep is a terrible evil for humans (Menander, Sententiae monostichoi 1.523)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "bee-bread" to "beebread")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sandarahi
|Transliteration C=sandarahi
|Beta Code=sandara/xh
|Beta Code=sandara/xh
|Definition=[ρᾰ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[red sulphide of arsenic]], [[realgar]], Arist.''HA''604b28, Plin.''HN''34.177, ''Peripl.M.Rubr.''49; written σανδαράχη in Hp. ''Morb.''2.14 (but [[σανδαράκκη]] ''Superf.''32), Dsc.5.105, Gal.17(1).834, Alciphr.1.33, etc.<br><span class="bld">2</span> an [[orange]] [[pigment]] made therefrom, [[Theophrastus]] ''De Lapidibus'' 40, 50. (Assyr. šindu arḳu 'green paint', i.e. [[yellow sulphide of arsenic]], [[orpiment]], cf. [[ἀρσενικόν]].)<br><span class="bld">II</span> [[bee-bread]], Arist.''HA''626a7.
|Definition=[ρᾰ], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[red sulphide of arsenic]], [[realgar]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''604b28, Plin.''HN''34.177, ''Peripl.M.Rubr.''49; written σανδαράχη in Hp. ''Morb.''2.14 (but [[σανδαράκκη]] ''Superf.''32), Dsc.5.105, Gal.17(1).834, Alciphr.1.33, etc.<br><span class="bld">2</span> an [[orange]] [[pigment]] made therefrom, [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Lapidibus'' 40, 50. (Assyr. šindu arḳu 'green paint', i.e. [[yellow sulphide of arsenic]], [[orpiment]], cf. [[ἀρσενικόν]].)<br><span class="bld">II</span> [[beebread]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''626a7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0861.png Seite 861]] ἡ, Alciphr. 1, 33, σανδαραχίζω u. σανδαράχινος, = [[σανδαράκη]], [[σανδαρακίζω]], [[σανδαράκινος]]. [[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0860.png Seite 860]] ἡ, 1) ein arsenikalisches Erz, rothes Auripigment, Rauschroth, Realgar, während [[ἀρσενικόν]] gelbes ist; lat. sandaraca; Theophr., Strab., Diosc. – 2) ein bei Pferden, Zugvieh gebr. Arzneimittel, Arist. H. A. 8, 24. – 3) eine Art Bienenbrot, vielleicht einerlei mit [[ἐριθάκη]], Arist. H. A. 9, 40.  
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0861.png Seite 861]] ἡ, Alciphr. 1, 33, [[σανδαραχίζω]] u. [[σανδαράχινος]], = [[σανδαράκη]], [[σανδαρακίζω]], [[σανδαράκινος]]. [[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0860.png Seite 860]] ἡ, 1) ein arsenikalisches Erz, [[rotes Auripigment]], [[Rauschrot]], [[Realgar]], während [[ἀρσενικόν]] gelbes ist; lat. [[sandaraca]]; Theophr., Strab., Diosc. – 2) ein bei Pferden, Zugvieh gebr. Arzneimittel, Arist. H. A. 8, 24. – 3) eine Art Bienenbrot, vielleicht einerlei mit [[ἐριθάκη]], Arist. H. A. 9, 40.  
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />arsenic rouge (<i>p. opp. à l'arsenic jaune ou</i> [[ἀρσενικός]]).<br />'''Étymologie:''' cf. <i>skr.</i> sindura « minium ».
|btext=ης (ἡ) :<br />[[arsenic rouge]] (<i>p. opp. à l'arsenic jaune ou</i> [[ἀρσενικός]]).<br />'''Étymologie:''' cf. <i>skr.</i> sindura « minium ».
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σανδαράκη en σανδαράχη -ης, ἡ realgar (= arsenicum tetrasulfide (giftig)). Hp.
|elnltext=[[σανδαράκη]] en [[σανδαράχη]] -ης, ἡ [[realgar]] (= arsenicum tetrasulfide (giftig)). Hp.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σανδᾰράκη:''' (ρᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[красный сернистый мышьяк]], [[сандарак]], [[реальгар]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> ( = [[κήρινθος]]) пчелиная перга Arst.
|elrutext='''σανδᾰράκη:''' (ρᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[красный сернистый мышьяк]], [[сандарак]], [[реальгар]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> (= [[κήρινθος]]) [[пчелиная перга]] rst.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-άχη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[sandarac]], [[red arsenic sulphide]], [[realgar]], [[red orpiment]] (Hp., Arist., Thphr. a.o.), [[bee-bread]] (Arist.).<br />Compounds: <b class="b3">σανδαρακ-ούργιον</b> n. [[sandarac pit]] (Str.).<br />Derivatives: <b class="b3">-ινος</b> [[sandarac-coloured]], [[bright red]] (Hdt. [[α]]. [[ο]].), <b class="b3">-ίζω</b> [[to be sandarac-coloured]] (Dsc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Orient. LW [loanword] of unknown source. Nehring Glotta 14. 182 reminds of the PlN [[Σανδαράκη]] (harbour-town on the Black-Sea). Acc. to a quite uncertain supposition by Uhlenbeck PBBeitr. 19, 327ff. from OInd. <b class="b2">*candra-rāga-</b> [[moon-coloured]] (?), which Cuendet (s. Mayrhofer s. [[candanaḥ]]) would like to change in a as hypothetic <b class="b2">*candana-rāga-</b> [[sand-coloured]]. -- The variation [[κ]]/[[χ]] points to a Pre-Greek word. Cf. on [[σάνδυξ]].
|etymtx=-άχη<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[sandarac]], [[red arsenic sulphide]], [[realgar]], [[red orpiment]] (Hp., Arist., Thphr. a.o.), [[beebread]] (Arist.).<br />Compounds: [[σανδαρακούργιον]] n. [[sandarac pit]] (Str.).<br />Derivatives: <b class="b3">-ινος</b> [[sandarac-coloured]], [[bright red]] (Hdt. α. ο.), [[σανδαρακίζω]] to [[be sandarac-coloured]] (Dsc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Orient. LW [loanword] of unknown source. Nehring Glotta 14. 182 reminds of the PlN [[Σανδαράκη]] (harbour-town on the Black-Sea). Acc. to a quite uncertain supposition by Uhlenbeck PBBeitr. 19, 327ff. from OInd. <b class="b2">*candra-rāga-</b> [[moon-coloured]] (?), which Cuendet (s. Mayrhofer s. [[candanaḥ]]) would like to change in a as hypothetic <b class="b2">*candana-rāga-</b> [[sand-coloured]]. -- The variation [[κ]]/[[χ]] points to a Pre-Greek word. Cf. on [[σάνδυξ]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σᾰνδᾰράκη, ἡ,<br />red or [[orange]]-coloured [[mineral]], Arist. [deriv. uncertain]
|mdlsjtxt=σᾰνδᾰράκη, ἡ,<br />red or [[orange]]-coloured [[mineral]], Arist. [deriv. uncertain]
}}
}}
{{elnl
{{trml
|elnltext=σανδαράχη zie σανδαράκη.
|trtx====[[realgar]]===
Arabic: رَهَج اَلْغَار; Armenian: ռեալգար; Middle Armenian: ջնարակ; Bengali: মনঃশিলা, মনছাল; Chinese Mandarin: [[雄黃]], [[雄黄]]; Finnish: realgaari; French: [[réalgar]]; Galician: rosalgar; German: [[Realgar]], [[Rubinschwefel]], [[rotes Schwefelarsenik]], [[rote Arsenblende]], [[Rauschrot]]; Greek: [[σανδαράκη]], [[σανδαράχη]]; Ancient Greek: [[σανδαράκη]], [[σανδαράχη]], [[Ἀρμένιον χρῶμα]]; Gujarati: મનશિલ; Hindi: मैनसिल; Italian: [[realgar]]; Japanese: 鶏冠石; Latin: [[risigallum]], [[rissigallum]]; Manchu: ᠠᠮᡳᡥᡡᠨ; Odia: ମନଛାଲ; Polish: realgar; Punjabi: ਮੈਨਸਿਲ; Russian: [[реальгар]]; Sanskrit: मनःशिला; Spanish: [[rejalgar]]; Swedish: realgar; Tagalog: batikos; Tamil: மனோசிலை
}}
}}

Latest revision as of 21:11, 22 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σανδᾰρᾰ́χη Medium diacritics: σανδαράχη Low diacritics: σανδαράχη Capitals: ΣΑΝΔΑΡΑΧΗ
Transliteration A: sandaráchē Transliteration B: sandarachē Transliteration C: sandarahi Beta Code: sandara/xh

English (LSJ)

[ρᾰ], ἡ,
A red sulphide of arsenic, realgar, Arist.HA604b28, Plin.HN34.177, Peripl.M.Rubr.49; written σανδαράχη in Hp. Morb.2.14 (but σανδαράκκη Superf.32), Dsc.5.105, Gal.17(1).834, Alciphr.1.33, etc.
2 an orange pigment made therefrom, Thphr. De Lapidibus 40, 50. (Assyr. šindu arḳu 'green paint', i.e. yellow sulphide of arsenic, orpiment, cf. ἀρσενικόν.)
II beebread, Arist.HA626a7.

German (Pape)

[Seite 861] ἡ, Alciphr. 1, 33, σανδαραχίζω u. σανδαράχινος, = σανδαράκη, σανδαρακίζω, σανδαράκινος. [Seite 860] ἡ, 1) ein arsenikalisches Erz, rotes Auripigment, Rauschrot, Realgar, während ἀρσενικόν gelbes ist; lat. sandaraca; Theophr., Strab., Diosc. – 2) ein bei Pferden, Zugvieh gebr. Arzneimittel, Arist. H. A. 8, 24. – 3) eine Art Bienenbrot, vielleicht einerlei mit ἐριθάκη, Arist. H. A. 9, 40.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
arsenic rouge (p. opp. à l'arsenic jaune ou ἀρσενικός).
Étymologie: cf. skr. sindura « minium ».

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σανδαράκη en σανδαράχη -ης, ἡ realgar (= arsenicum tetrasulfide (giftig)). Hp.

Russian (Dvoretsky)

σανδᾰράκη: (ρᾰ) ἡ
1 красный сернистый мышьяк, сандарак, реальгар Arst.;
2 (= κήρινθος) пчелиная перга rst.

Greek Monolingual

και σανδαράχη, η, ΝΜΑ
1. εύθρυπτη, σχετικά αρωματική ημιδιαφανής ρητίνη, που διατίθεται υπό μορφή ωχροκίτρινων κόκκων, λαμβάνεται από τα δένδρα τετρακλινίς και καλλιτρίς και χρησιμοποιείται, σήμερα, στην βιομηχανία χρωμάτων, στην φαρμακοποιία καθώς και για επικάλυψη χαρτιού, δέρματος και μετάλλου
2. ορυκτό του αρσενικού και του θείου
3. φρ. α) «ερυθρά σανδαράκη»
(ορυκτ.) κόκκινο ή πορτοκαλλόχρωμο ορυκτό του αρσενικού και του θείου, το οποίο αποτελεί σημαντικό μετάλλευμα του αρσενικού
β) «κίτρινη σανδαράκη» — διαφανές κίτρινο θειούχο ορυκτό του αρσενικού, που αποτελεί απόθεση θερμών πηγών και είναι προϊόν εξαλλοίωσης, ιδίως από ερυθρά σανδαράκη, ή προϊόν χαμηλών θερμοκρασιών σε υδροθερμικές φλέβες
αρχ.
1. τροφή τών μελισσών («τροφὴν ἐμφερῆ τῷ κηρῷ τὴν σκληρότητα, ἣν ονομάζουσί τινες σανδαράκην», Αριστοτ.)
2. (κατά τον Ησύχ.) «τροφή τις τῶν μελισσῶν, ὡς Ἀριστοτέλης καὶ εἶδος τι μεταλλικόν».
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνεια λ., πιθ. από τον ανατολικό χώρο, χωρίς να είναι γνωστή η ακριβής προέλευσή της. Κατά μία άποψη, η λ. συνδέεται με την λ. Σανδαράκη, όν. ενός λιμανιού του Εύξεινου Πόντου].

Greek Monotonic

σανδᾰράκη: [ᾰ], ἡ, ορυκτό κόκκινο ή σε πορτοκαλί απόχρωση, σε Αριστ. (άγν. προέλ.).

Greek (Liddell-Scott)

σανδᾰράκη: [ᾰ], ἡ, ἐρυθρὸν θειοῦχον ἀρσενικὸν, (ἀρσενικὸν δὲ καλεῖται τὸ κίτρινον, Διοσκ. 5. 12), Λατ. sandaraca, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 24, 8· φέρεται σανδαράχη παρ’ Ἱππ. 466. 20, Διοσκ. 5. 103, Ἀλκίφρ. 1. 33, κτλ. 2) χρῶμα ἐρυθρόχρυσον ἢ τοῦ πορτοκαλίου λαμβανόμενον ἐξ αὐτῆς, Θεοφρ. π. Λίθ. 40 καὶ 50. (Πρβλ. Σανσκρ. sindûra = minium). II. τροφὴ τῶν μελισσῶν, «κέραθος», τὸ αὐτὸ καὶ κήρινθος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 5· καὶ ἐριθάκη, αὐτόθι 52. - Καθ’ Ἡσύχ.: «τροφή τις τῶν μελισσῶν, ὡς Ἀριστοτέλης. καὶ εἶδός τι μεταλλικόν».

Frisk Etymological English

-άχη
Grammatical information: f.
Meaning: sandarac, red arsenic sulphide, realgar, red orpiment (Hp., Arist., Thphr. a.o.), beebread (Arist.).
Compounds: σανδαρακούργιον n. sandarac pit (Str.).
Derivatives: -ινος sandarac-coloured, bright red (Hdt. α. ο.), σανδαρακίζω to be sandarac-coloured (Dsc.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Orient. LW [loanword] of unknown source. Nehring Glotta 14. 182 reminds of the PlN Σανδαράκη (harbour-town on the Black-Sea). Acc. to a quite uncertain supposition by Uhlenbeck PBBeitr. 19, 327ff. from OInd. *candra-rāga- moon-coloured (?), which Cuendet (s. Mayrhofer s. candanaḥ) would like to change in a as hypothetic *candana-rāga- sand-coloured. -- The variation κ/χ points to a Pre-Greek word. Cf. on σάνδυξ.

Middle Liddell

σᾰνδᾰράκη, ἡ,
red or orange-coloured mineral, Arist. [deriv. uncertain]

Translations

realgar

Arabic: رَهَج اَلْغَار; Armenian: ռեալգար; Middle Armenian: ջնարակ; Bengali: মনঃশিলা, মনছাল; Chinese Mandarin: 雄黃, 雄黄; Finnish: realgaari; French: réalgar; Galician: rosalgar; German: Realgar, Rubinschwefel, rotes Schwefelarsenik, rote Arsenblende, Rauschrot; Greek: σανδαράκη, σανδαράχη; Ancient Greek: σανδαράκη, σανδαράχη, Ἀρμένιον χρῶμα; Gujarati: મનશિલ; Hindi: मैनसिल; Italian: realgar; Japanese: 鶏冠石; Latin: risigallum, rissigallum; Manchu: ᠠᠮᡳᡥᡡᠨ; Odia: ମନଛାଲ; Polish: realgar; Punjabi: ਮੈਨਸਿਲ; Russian: реальгар; Sanskrit: मनःशिला; Spanish: rejalgar; Swedish: realgar; Tagalog: batikos; Tamil: மனோசிலை