ἄνθρυσκον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at workjust at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthryskon
|Transliteration C=anthryskon
|Beta Code=a)/nqruskon
|Beta Code=a)/nqruskon
|Definition=τό, [[chervil]], [[Scandix australis]], Sapph.''Supp.''25.13, Cratin.98.6, Pherecr.109 (ἔνθ-), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.7.1 (ἔνθ-):—in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[ἀνθρίσκιον]], <b class="b3">τό</b>; in Poll.6.106 [[ἀνθρίσκος]], ὁ.
|Definition=τό, [[chervil]], [[Scandix australis]], Sapph.''Supp.''25.13, Cratin.98.6, Pherecr.109 ([[ἔνθρυσκον]]), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.7.1 (ἔνθ-):—in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[ἀνθρίσκιον]], τό; in Poll.6.106 [[ἀνθρίσκος]], ὁ.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. ἀνθρύσκος Hsch.α 4957; ἀνθρίσκιον Hsch.; ἀνθρίσκος Poll.6.106; [[ἔνθρυσκον]] Thphr.<i>HP</i> 7.7.1<br />bot. [[quijones]], [[peine de niño]], [[Scandix australis]] L., Sapph.96.14, Cratin.98.6, Pherecr.109, Thphr.l.c., Poll.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. derivado de la raíz de [[ἄνθος]].
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀνθρύσκος]] Hsch.α 4957; [[ἀνθρίσκιον]] Hsch.; [[ἀνθρίσκος]] Poll.6.106; [[ἔνθρυσκον]] Thphr.<i>HP</i> 7.7.1<br />bot. [[quijones]], [[peine de niño]], [[Scandix australis]] L., Sapph.96.14, Cratin.98.6, Pherecr.109, Thphr.l.c., Poll.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. derivado de la raíz de [[ἄνθος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 27: Line 27:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄνθρυσκον''': auch [[ἔνθρυσκον]]<br />{ánthruskon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Kerbel]] (Sapph., Kom., Thphr.).<br />'''Derivative''': Bei Pollux 6, 106 [[ἀνθρίσκος]] m., wovon [[ἀνθρίσκιον]]· [[λάχανον]] [[ἔχον]] [[ἄνθος]], ὡς [[ἄνηθον]]. ἢ τὸ [[ἄννησον]] H.<br />'''Etymology''': Unerklärt. Vielleicht zu [[ἀθήρ]], [[ἀνθέριξ]] wegen der stacheligen Früchte.<br />'''Page''' 1,110
|ftr='''ἄνθρυσκον''': auch [[ἔνθρυσκον]]<br />{ánthruskon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Kerbel]] (Sapph., Kom., Thphr.).<br />'''Derivative''': Bei Pollux 6, 106 [[ἀνθρίσκος]] m., wovon [[ἀνθρίσκιον]]· [[λάχανον]] [[ἔχον]] [[ἄνθος]], ὡς [[ἄνηθον]]. ἢ τὸ [[ἄννησον]] H.<br />'''Etymology''': Unerklärt. Vielleicht zu [[ἀθήρ]], [[ἀνθέριξ]] wegen der stacheligen Früchte.<br />'''Page''' 1,110
}}
{{trml
|trtx====[[chervil]]===
Arabic: مَقْدُونِس إِفْرَنْجِيّ; Bulgarian: кервел; Catalan: cerfull; Chinese Cantonese: 細葉芹/细叶芹; Czech: kerblík; Danish: kørvel; Dutch: [[kervel]]; Estonian: harakputk; Finnish: kirveli; French: [[cerfeuil]]; Galician: cerefolio; Georgian: ჭყიმი; German: [[Kerbel]]; Middle High German: kërvele; Old High German: kerfola; Greek: [[χαιρέφυλλο]], [[σκαντζίκι]], [[ανθρίσκος]], [[μυρώνι]], [[φραγκομαϊντανός]]; Ancient Greek: [[χαιρέφυλλον]], [[σκάνδιξ]], [[ἄνθρυσκον]]; Hungarian: turbolya; Icelandic: kerfill; Irish: costóg, camán gall; Italian: [[cerfoglio]]; Japanese: チャービル; Latin: [[caerefolium]], [[scandix]]; Latvian: kārvele; Livonian: piņripskõz; Low German: karwel; Luxembourgish: Kierwel; Macedonian: геревиз, красница; Malay: cervil; Middle English: cherville; Norman: chèrfi; Norwegian Bokmål: kjørvel; Old English: cerfille; Polish: trybula; Portuguese: [[cerefolho]], [[cerefólio]]; Romanian: hasmațuchi; Russian: [[кервель]]; Serbo-Croatian: krbuljica, krasuljica; Slovak: trebuľka; Slovene: krebúljica, práva krebúljica; Spanish: [[perifollo]], [[cerefolio]], [[perifolio]]; Svan: წჷ̄წყა; Swedish: körvel; Turkish Ottoman Turkish: فرنك معدنوسی; Modern Turkish: frenk maydanozu; Walloon: cierfouy
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 20 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνθρυσκον Medium diacritics: ἄνθρυσκον Low diacritics: άνθρυσκον Capitals: ΑΝΘΡΥΣΚΟΝ
Transliteration A: ánthryskon Transliteration B: anthryskon Transliteration C: anthryskon Beta Code: a)/nqruskon

English (LSJ)

τό, chervil, Scandix australis, Sapph.Supp.25.13, Cratin.98.6, Pherecr.109 (ἔνθρυσκον), Thphr. HP 7.7.1 (ἔνθ-):—in Hsch. ἀνθρίσκιον, τό; in Poll.6.106 ἀνθρίσκος, ὁ.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): tb. ἀνθρύσκος Hsch.α 4957; ἀνθρίσκιον Hsch.; ἀνθρίσκος Poll.6.106; ἔνθρυσκον Thphr.HP 7.7.1
bot. quijones, peine de niño, Scandix australis L., Sapph.96.14, Cratin.98.6, Pherecr.109, Thphr.l.c., Poll.l.c.
• Etimología: Prob. derivado de la raíz de ἄνθος.

German (Pape)

[Seite 234] τό, ein Doldengewächs, Ath. XV, 685 c aus Pherecr. u. Cratin., v.l. ἀνθρίσκιον, wie auch Theophr. geschrieben.

Greek (Liddell-Scott)

ἄνθρυσκον: τό, φυτὸν φέρον ἄνθος σκιαδωτόν, anthriscus, Κρατῖνος ἐν «Μαλθακοῖς» 11· γράφεται δὲ ἔνθρυσκον ἐν Φερεκρ. «Μεταλλεῦσιν» 2· πρβλ. Schneid, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 7. 7.: - ὁ Σουΐδ. γράφει τὴν λέξιν δι’ οι καὶ ἑρμηνεύει: «ἄνθροισκα, ἄγρια λάχανα παραπλήσια ἀνήθοις, οἷα καὶ τὰ μάραθρα».

Greek Monolingual

ἄνθρυσκον, το (Α)
είδος μαϊντανού με σγουρά φύλλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβ. ετυμολ. Πιθ. συνδέεται με τα αθήρ, ανθέριξ «το ακανθώδες μέρος του σταχιού». Υπάρχει και δεύτερος τύπος ένθρυσκον, ο οποίος είναι μάλλον υστερογενής].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: chervil, Scandix australis (Sapph.).
Other forms: also ἔνθρυσκον (Pherecr.)
Derivatives: ἀνθρίσκος m.; ἀνθρίσκιον λάχανον ἔχον ἄνθος(,) ὡς ἄνηθον(,) η τὸ ἄννησον H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: No etym. Connected with ἀθήρ, ἀνθέριξ because of the prickly fruit (?). Fur. 364 points to ι/υ; for ε/α- he thinks of assimilation α > ε before ι/υ: doubtful); he rejects θρύσκα ἄγρια λάχανα H. as a mistake for ἄνθρυσκα. Substr. origin seems certain.

Frisk Etymology German

ἄνθρυσκον: auch ἔνθρυσκον
{ánthruskon}
Grammar: n.
Meaning: Kerbel (Sapph., Kom., Thphr.).
Derivative: Bei Pollux 6, 106 ἀνθρίσκος m., wovon ἀνθρίσκιον· λάχανον ἔχον ἄνθος, ὡς ἄνηθον. ἢ τὸ ἄννησον H.
Etymology: Unerklärt. Vielleicht zu ἀθήρ, ἀνθέριξ wegen der stacheligen Früchte.
Page 1,110

Translations

chervil

Arabic: مَقْدُونِس إِفْرَنْجِيّ; Bulgarian: кервел; Catalan: cerfull; Chinese Cantonese: 細葉芹/细叶芹; Czech: kerblík; Danish: kørvel; Dutch: kervel; Estonian: harakputk; Finnish: kirveli; French: cerfeuil; Galician: cerefolio; Georgian: ჭყიმი; German: Kerbel; Middle High German: kërvele; Old High German: kerfola; Greek: χαιρέφυλλο, σκαντζίκι, ανθρίσκος, μυρώνι, φραγκομαϊντανός; Ancient Greek: χαιρέφυλλον, σκάνδιξ, ἄνθρυσκον; Hungarian: turbolya; Icelandic: kerfill; Irish: costóg, camán gall; Italian: cerfoglio; Japanese: チャービル; Latin: caerefolium, scandix; Latvian: kārvele; Livonian: piņripskõz; Low German: karwel; Luxembourgish: Kierwel; Macedonian: геревиз, красница; Malay: cervil; Middle English: cherville; Norman: chèrfi; Norwegian Bokmål: kjørvel; Old English: cerfille; Polish: trybula; Portuguese: cerefolho, cerefólio; Romanian: hasmațuchi; Russian: кервель; Serbo-Croatian: krbuljica, krasuljica; Slovak: trebuľka; Slovene: krebúljica, práva krebúljica; Spanish: perifollo, cerefolio, perifolio; Svan: წჷ̄წყა; Swedish: körvel; Turkish Ottoman Turkish: فرنك معدنوسی; Modern Turkish: frenk maydanozu; Walloon: cierfouy