ἀδιάλλακτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiallaktos
|Transliteration C=adiallaktos
|Beta Code=a)dia/llaktos
|Beta Code=a)dia/llaktos
|Definition=ἀδιάλλακτον, [[irreconcilable]], <b class="b3">τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀ. ὑπάρχει</b> my relation to you [[admit]]s no [[reconciliation]], D.''Ep.''2.21, cf.24.8, D.Chr.38.17, etc. Adv. [[ἀδιαλλάκτως]], ἔχειν πρός τινα D.H.6.56, cf. Plu.''Brut.''45.
|Definition=ἀδιάλλακτον, [[irreconcilable]], <b class="b3">τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει</b> my [[relation]] to you [[admit]]s no [[reconciliation]], D.''Ep.''2.21, cf.24.8, D.Chr.38.17, etc. Adv. [[ἀδιαλλάκτως]], ἔχειν πρός τινα D.H.6.56, cf. Plu.''Brut.''45.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[irreconciliable]] de pers. τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει no podemos reconciliarnos con vosotros</i> D.<i>Ep</i>.2.21, [[ἐχθρός]] D.8.43, 24.8, ἔχθρα Heraclit.<i>All</i>.54<br /><b class="num">•</b>de cosas [[que no da tregua]] [[πόλεμος]] D.Chr.38.17.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀδιαλλάκτως]] = [[irreconciliablemente]] ἀ. ... πρὸς ἡμᾶς ἔχειν D.H.6.56, cf. Plu.<i>Brut</i>.45.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[irreconciliable]] de pers. τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει = no podemos reconciliarnos con vosotros</i> D.<i>Ep</i>.2.21, [[ἐχθρός]] D.8.43, 24.8, ἔχθρα Heraclit.<i>All</i>.54<br /><b class="num">•</b>de cosas [[que no da tregua]] [[πόλεμος]] D.Chr.38.17.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀδιαλλάκτως]] = [[irreconciliablemente]] ἀ. ... πρὸς ἡμᾶς ἔχειν D.H.6.56, cf. Plu.<i>Brut</i>.45.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 13:42, 2 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάλλακτος Medium diacritics: ἀδιάλλακτος Low diacritics: αδιάλλακτος Capitals: ΑΔΙΑΛΛΑΚΤΟΣ
Transliteration A: adiállaktos Transliteration B: adiallaktos Transliteration C: adiallaktos Beta Code: a)dia/llaktos

English (LSJ)

ἀδιάλλακτον, irreconcilable, τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει my relation to you admits no reconciliation, D.Ep.2.21, cf.24.8, D.Chr.38.17, etc. Adv. ἀδιαλλάκτως, ἔχειν πρός τινα D.H.6.56, cf. Plu.Brut.45.

Spanish (DGE)

-ον
1 irreconciliable de pers. τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει = no podemos reconciliarnos con vosotros D.Ep.2.21, ἐχθρός D.8.43, 24.8, ἔχθρα Heraclit.All.54
de cosas que no da tregua πόλεμος D.Chr.38.17.
2 adv. ἀδιαλλάκτως = irreconciliablemente ἀ. ... πρὸς ἡμᾶς ἔχειν D.H.6.56, cf. Plu.Brut.45.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
irréconciliable.
Étymologie: , διαλλάσσω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάλλακτος: -ον, ὅστις δὲν διαλλάσσεται, ἀφιλίωτος· τὰ πρὸς ὑμᾶς ἀδιάλλακτα ὑπάρχει, αἱ πρὸς ὑμᾶς σχέσεις μου δὲν ἐπιδέχονται φιλίωσιν, Δημ. 1472, 23: - Ἐπίρρ. ἀδιαλλάκτως ἔχειν πρός τινα, Διον. Ἁλ. 6. 56, πρβλ. Πλουτ. Βροῦτ. 45.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάλλακτος: непримиримый (ἐχθρός Dem.; ἡγεμών, πόλεμος Plut.).

German (Pape)

unversöhnlich, bes. ἐχθρός, z.B. Dem. 24.8; πόλεμος Plut. Syll. 25.
• Adv., ἀδιαλλάκτως ἔχειν πρός τινα Dion.Hal. 6.56; Plut. oft.

Translations

irreconcilable

Belarusian: непрымірымы; Bulgarian: несъвместим, непримирим; Catalan: irreconciliable; Danish: uforenelig; Dutch: onverzoenlijk, irreconciliabel, onverenigbaar; Finnish: leppymätön, taipumaton, tinkimätön; French: irréconciliable; German: unversöhnlich, unvereinbar, unverträglich; Greek: ασυμβίβαστος; Ancient Greek: ἀδιάλλακτος, ἀδιάλυτος, ἀκατάλλακτος, ἄμικτος, ἀξύμβατος, ἀσύμβατος, ἀσυμβίβαστος, ἀφιλίωτος, εὔπταιστος; Hungarian: kibékíthetetlen, összeegyeztethetetlen; Italian: irreconciliabile; Japanese: 和解できない, 憎い, 敵対する; Latin: dissociabilis; Norwegian Bokmål: uforenelig, uforenlig, uforsonlig; Portuguese: irreconciliável; Romanian: ireconciliabil; Russian: непримиримый; Spanish: irreconciliable; Ukrainian: непримиримий, непримиренний