φρικιάω: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frikiao
|Transliteration C=frikiao
|Beta Code=frikia/w
|Beta Code=frikia/w
|Definition=(φρίξ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> like [[φρικάζω]], <b class="b2">shudder, shiver</b>, esp. from ague, <span class="bibl">Cass.<span class="title">Pr.</span>53</span>.</span>
|Definition=([[φρίξ]]) like [[φρικάζω]], [[shudder]], [[shiver]], esp. from ague, Cass.''Pr.''53.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1306.png Seite 1306]] schaudern, besonders Fieberschauer haben, Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1306.png Seite 1306]] schaudern, besonders Fieberschauer haben, Diosc.
}}
{{ls
|lstext='''φρῑκιάω''': (φρὶξ) ὡς τὸ [[φρικάζω]], ἀνατριχιάζω, τρεμουλιάζω, [[μάλιστα]] ἐκ ῥίγους, ἤρξατο φρικιᾶν καὶ πυρέσσειν Ἰω. Μοσχοπ. Λειμ. 1058Α, κλπ.
}}
}}

Latest revision as of 11:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρῑκιάω Medium diacritics: φρικιάω Low diacritics: φρικιάω Capitals: ΦΡΙΚΙΑΩ
Transliteration A: phrikiáō Transliteration B: phrikiaō Transliteration C: frikiao Beta Code: frikia/w

English (LSJ)

(φρίξ) like φρικάζω, shudder, shiver, esp. from ague, Cass.Pr.53.

German (Pape)

[Seite 1306] schaudern, besonders Fieberschauer haben, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

φρῑκιάω: (φρὶξ) ὡς τὸ φρικάζω, ἀνατριχιάζω, τρεμουλιάζω, μάλιστα ἐκ ῥίγους, ἤρξατο φρικιᾶν καὶ πυρέσσειν Ἰω. Μοσχοπ. Λειμ. 1058Α, κλπ.