πορφυρίζω: Difference between revisions

(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=porfyrizo
|Transliteration C=porfyrizo
|Beta Code=porfuri/zw
|Beta Code=porfuri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be purplish</b>, Dsc.3.36, Apollod.Ath. ap. <span class="bibl">Ath.7.281f</span>; of the sea, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>843a26</span>:—Med., Apollon.<span class="title">Lex.</span>s.v. [[πορφύρῃ]].</span>
|Definition=to [[be purplish]], Dsc.3.36, Apollod.Ath. ap. Ath.7.281f; of the sea, Arist. ''Mir.''843a26:—Med., Apollon.''Lex.''s.v. [[πορφύρῃ]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0686.png Seite 686]] ein wenig purpurfarbig sein; Ath. VII, 281 e; D. Sic. 2, 53.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0686.png Seite 686]] ein wenig purpurfarbig sein; Ath. VII, 281 e; D. Sic. 2, 53.
}}
{{elru
|elrutext='''πορφῠρίζω:''' [[отливать багрянцем]] ([[θάλασσα]] πορφυρίζουσα Arst.).
}}
{{ls
|lstext='''πορφῠρίζω''': ἔχω [[χρῶμα]] πλησιάζον τῷ πορφυρῷ, Διοσκ. 3. 44, Ἀπολλόδ. παρ’ Ἀθην. 281Ε· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 130, 3· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀπολλ. Λεξ. Ὁμ.
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />ΝΜΑ [[πορφύρα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>πορφυρίζομαι</i><br />[[παίρνω]] πορφυρό [[χρώμα]] («και πορφυρίζονται πάντες οι ουράνιοι κάμποι», Κάλβ.)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />έχω [[χρώμα]] υποπόρφυρο, το [[χρώμα]] μου πλησιάζει το πορφυρό (α. «ἔχον ἐπ' [[ἄκρον]] κεφάλια ἄνθους πορφυρίζοντα», <b>Διοσκ.</b>)<br />β. «πορφυρίζον [[ἄνθος]]», Γεωπ.).<br /> <b>(II)</b><br />Α<br />(για [[θάλασσα]]) [[πορφύρω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πορφύρω]], [[κατά]] το [[πορφυρίζω]] (Ι) (<span style="color: red;"><</span> [[πορφύρα]])].
}}
}}

Latest revision as of 11:12, 25 August 2023

English (LSJ)

to be purplish, Dsc.3.36, Apollod.Ath. ap. Ath.7.281f; of the sea, Arist. Mir.843a26:—Med., Apollon.Lex.s.v. πορφύρῃ.

German (Pape)

[Seite 686] ein wenig purpurfarbig sein; Ath. VII, 281 e; D. Sic. 2, 53.

Russian (Dvoretsky)

πορφῠρίζω: отливать багрянцем (θάλασσα πορφυρίζουσα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

πορφῠρίζω: ἔχω χρῶμα πλησιάζον τῷ πορφυρῷ, Διοσκ. 3. 44, Ἀπολλόδ. παρ’ Ἀθην. 281Ε· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 130, 3· ― οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀπολλ. Λεξ. Ὁμ.

Greek Monolingual

(I)
ΝΜΑ πορφύρα
νεοελλ.
μέσ. πορφυρίζομαι
παίρνω πορφυρό χρώμα («και πορφυρίζονται πάντες οι ουράνιοι κάμποι», Κάλβ.)
μσν.-αρχ.
έχω χρώμα υποπόρφυρο, το χρώμα μου πλησιάζει το πορφυρό (α. «ἔχον ἐπ' ἄκρον κεφάλια ἄνθους πορφυρίζοντα», Διοσκ.)
β. «πορφυρίζον ἄνθος», Γεωπ.).
(II)
Α
(για θάλασσα) πορφύρω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πορφύρω, κατά το πορφυρίζω (Ι) (< πορφύρα)].