ὁρκισμός: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(c2)
m (elru replacement)
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orkismos
|Transliteration C=orkismos
|Beta Code=o(rkismo/s
|Beta Code=o(rkismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">administration of an oath</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>21.31</span>,al., <span class="bibl">Plb.6.33.1</span> ; prob. f.l. for [[ὁρισμός]], = <b class="b2">sponsio</b>, in Plu. <span class="title">Cat. Ma.</span>17.</span>
|Definition=ὁ, [[administration of an oath]], [[LXX]] ''Ge.''21.31,al., Plb.6.33.1; prob. [[falsa lectio|f.l.]] for [[ὁρισμός]], = [[sponsio]], in Plu. ''Cat. Ma.''17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0379.png Seite 379]] ὁ, Vereidigung, Abnahme eines Eides, Plut. Cat. mai. 17 Flam. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0379.png Seite 379]] ὁ, Vereidigung, Abnahme eines Eides, Plut. Cat. mai. 17 Flam. 19.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[action de faire prêter serment]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁρκίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁρκισμός:''' ὁ взятие (с кого-л.) клятвы Polyb., Plut.
}}
{{ls
|lstext='''ὁρκισμός''': ὁ, ἐπιβολὴ ὅρκου, Πολύβ. 6. 33, 1, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 17.
}}
{{eles
|esgtx=[[conjuro]], [[método para forzar]], [[objeto protector]], [[amuleto]]
}}
{{grml
|mltxt=[[ὁρκισμός]], ὁ (Α) [[ορκίζω]]<br />η [[επιβολή]] ή η [[κατάθεση]] όρκου.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὁρκισμός:''' ὁ ([[ὁρκίζω]]), [[επιβολή]] όρκου, σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁρκισμός]], οῦ, ὁ, [[ὁρκίζω]]<br />[[administration]] of an [[oath]], Plut.
}}
{{elmes
|esmgtx=ὁ 1 [[conjuro]], [[método para forzar]] la presencia de seres superiores πειρῶ δὲ θεοῦ τὸν ὁρκισμὸν αὐτόν <b class="b3">pon a prueba el conjuro mismo del dios</b> P I 92 ἔστιν δὲ ὁ ὁ. οὗτος <b class="b3">éste es el conjuro</b> P IV 3018 P IV 3079 2 por ext. [[objeto protector]], [[amuleto]] μὴ ἀδικήσητε τὸν φοροῦντα τοὺς ὁρκισμοὺς τούτους <b class="b3">no maltratéis al que lleva estos amuletos</b> C 10 23
}}
}}

Latest revision as of 22:10, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρκισμός Medium diacritics: ὁρκισμός Low diacritics: ορκισμός Capitals: ΟΡΚΙΣΜΟΣ
Transliteration A: horkismós Transliteration B: horkismos Transliteration C: orkismos Beta Code: o(rkismo/s

English (LSJ)

ὁ, administration of an oath, LXX Ge.21.31,al., Plb.6.33.1; prob. f.l. for ὁρισμός, = sponsio, in Plu. Cat. Ma.17.

German (Pape)

[Seite 379] ὁ, Vereidigung, Abnahme eines Eides, Plut. Cat. mai. 17 Flam. 19.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
action de faire prêter serment.
Étymologie: ὁρκίζω.

Russian (Dvoretsky)

ὁρκισμός: ὁ взятие (с кого-л.) клятвы Polyb., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ὁρκισμός: ὁ, ἐπιβολὴ ὅρκου, Πολύβ. 6. 33, 1, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 17.

Spanish

conjuro, método para forzar, objeto protector, amuleto

Greek Monolingual

ὁρκισμός, ὁ (Α) ορκίζω
η επιβολή ή η κατάθεση όρκου.

Greek Monotonic

ὁρκισμός: ὁ (ὁρκίζω), επιβολή όρκου, σε Πλούτ.

Middle Liddell

ὁρκισμός, οῦ, ὁ, ὁρκίζω
administration of an oath, Plut.

Léxico de magia

ὁ 1 conjuro, método para forzar la presencia de seres superiores πειρῶ δὲ θεοῦ τὸν ὁρκισμὸν αὐτόν pon a prueba el conjuro mismo del dios P I 92 ἔστιν δὲ ὁ ὁ. οὗτος éste es el conjuro P IV 3018 P IV 3079 2 por ext. objeto protector, amuleto μὴ ἀδικήσητε τὸν φοροῦντα τοὺς ὁρκισμοὺς τούτους no maltratéis al que lleva estos amuletos C 10 23