δυσαπαλλακτία: Difference between revisions

From LSJ

ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysapallaktia
|Transliteration C=dysapallaktia
|Beta Code=dusapallakti/a
|Beta Code=dusapallakti/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the quality of being difficult to get rid of, persistency</b>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phlb.</span>46c</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[the quality of being difficult to get rid of]], [[persistency]], Pl. ''Phlb.''46c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[dificultad en ser eliminado]], [[persistencia]] πικρῷ γλυκὺ μεμειγμένον, μετὰ δυσαπαλλακτίας παρόν, ἀγανάκτησιν ποιεῖ mezclado lo dulce con lo amargo, al ser difícil de eliminar, produce desazón</i> Pl.<i>Phlb</i>.46c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] ἡ, Schwierigkeit von etwas loszukommen, Plat. Phil. 46 c; vgl. -ξία.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] ἡ, Schwierigkeit von etwas loszukommen, Plat. Phil. 46 c; vgl. -ξία.
}}
{{grml
|mltxt=και [[δυσαπαλλαξία]], η (AM [[δυσαπαλλακτία]])<br />η [[δυσκολία]] να απαλλαγεί [[κανείς]] από κάποιον ή [[κάτι]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσαπαλλακτία:''' [[varia lectio|v.l.]] [[δυσαπαλλαξία]] ἡ [[трудность освободиться]], [[невозможность отделиться]] Plat.
}}
}}

Latest revision as of 11:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπαλλακτία Medium diacritics: δυσαπαλλακτία Low diacritics: δυσαπαλλακτία Capitals: ΔΥΣΑΠΑΛΛΑΚΤΙΑ
Transliteration A: dysapallaktía Transliteration B: dysapallaktia Transliteration C: dysapallaktia Beta Code: dusapallakti/a

English (LSJ)

ἡ, the quality of being difficult to get rid of, persistency, Pl. Phlb.46c.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
dificultad en ser eliminado, persistencia πικρῷ γλυκὺ μεμειγμένον, μετὰ δυσαπαλλακτίας παρόν, ἀγανάκτησιν ποιεῖ mezclado lo dulce con lo amargo, al ser difícil de eliminar, produce desazón Pl.Phlb.46c.

German (Pape)

[Seite 676] ἡ, Schwierigkeit von etwas loszukommen, Plat. Phil. 46 c; vgl. -ξία.

Greek Monolingual

και δυσαπαλλαξία, η (AM δυσαπαλλακτία)
η δυσκολία να απαλλαγεί κανείς από κάποιον ή κάτι.

Russian (Dvoretsky)

δυσαπαλλακτία: v.l. δυσαπαλλαξίαтрудность освободиться, невозможность отделиться Plat.