πραϋντικός: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prayntikos
|Transliteration C=prayntikos
|Beta Code=prau+ntiko/s
|Beta Code=prau+ntiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fit for appeasing</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1380a31</span>: esp. Medic., <b class="b2">relieving</b>, ἰσχιάδος Dsc.2.80, cf. <span class="bibl">Sor.2.38</span>.</span>
|Definition=πραϋντική, πραϋντικόν, [[fit for appeasing]], Arist.''Rh.'' 1380a31: esp. Medic., [[relieving]], ἰσχιάδος Dsc.2.80, cf. Sor.2.38.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0696.png Seite 696]] besänftigend, zum Besänftigen geschickt, Arist. rhet. 2, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0696.png Seite 696]] besänftigend, zum Besänftigen geschickt, Arist. rhet. 2, 3.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[propre à adoucir]], [[à apaiser]].<br />'''Étymologie:''' [[πραΰνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''πρᾱϋντικός:''' [[успокаивающий]]: τὰ πραϋντικά Arst. успокаивающие средства.
}}
{{ls
|lstext='''πραϋντικός''': -ή, -όν, ὁ πρὸς πράϋνσιν [[κατάλληλος]], Ἀριστ. Ρητ. 2. 3, 10.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -ό / [[πραϋντικός]], -ή, -όν, ΝΑ [[πραϋντής]]<br /><b>1.</b> αυτός που [[είναι]] [[ικανός]] να καταπραΰνει, [[κατευναστικός]]<br /><b>2.</b> <b>ιατρ.</b> [[καταπραϋντικός]], [[ανακουφιστικός]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>πραϋντικώς</i> / <i>πραϋντικῶς</i> ΝΑ, <i>πραϋντικά</i> Ν<br />[[κατά]] τρόπο πραϋντικό.
}}
{{lsm
|lsmtext='''πρᾱϋντικός:''' -ή, -όν, [[κατάλληλος]] στο να καταπραΰνει, να κατευνάζει, σε Αριστ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πρᾱϋντικός, ή, όν<br />fit for [[appeasing]], Arist. from [[πραΰνω]]
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πραϋντικός Medium diacritics: πραϋντικός Low diacritics: πραϋντικός Capitals: ΠΡΑΫΝΤΙΚΟΣ
Transliteration A: praüntikós Transliteration B: prauntikos Transliteration C: prayntikos Beta Code: prau+ntiko/s

English (LSJ)

πραϋντική, πραϋντικόν, fit for appeasing, Arist.Rh. 1380a31: esp. Medic., relieving, ἰσχιάδος Dsc.2.80, cf. Sor.2.38.

German (Pape)

[Seite 696] besänftigend, zum Besänftigen geschickt, Arist. rhet. 2, 3.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
propre à adoucir, à apaiser.
Étymologie: πραΰνω.

Russian (Dvoretsky)

πρᾱϋντικός: успокаивающий: τὰ πραϋντικά Arst. успокаивающие средства.

Greek (Liddell-Scott)

πραϋντικός: -ή, -όν, ὁ πρὸς πράϋνσιν κατάλληλος, Ἀριστ. Ρητ. 2. 3, 10.

Greek Monolingual

-ή, -ό / πραϋντικός, -ή, -όν, ΝΑ πραϋντής
1. αυτός που είναι ικανός να καταπραΰνει, κατευναστικός
2. ιατρ. καταπραϋντικός, ανακουφιστικός.
επίρρ...
πραϋντικώς / πραϋντικῶς ΝΑ, πραϋντικά Ν
κατά τρόπο πραϋντικό.

Greek Monotonic

πρᾱϋντικός: -ή, -όν, κατάλληλος στο να καταπραΰνει, να κατευνάζει, σε Αριστ.

Middle Liddell

πρᾱϋντικός, ή, όν
fit for appeasing, Arist. from πραΰνω