λογιστέον: Difference between revisions

From LSJ

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(6_20)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=logisteon
|Transliteration C=logisteon
|Beta Code=logiste/on
|Beta Code=logiste/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must reckon</b>, <span class="bibl">Vett.Val.264.9</span>; <b class="b3">λ. ἀπό</b> . . <b class="b2">one must deduct</b> from.., τὴν τροφὴν . . ἀπὸ τῶν ἑβδομήκοντα μνῶν . . λογιστέον <span class="bibl">D.27.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">one must impute</b>, τινί τι <span class="bibl">Hld.1.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">one must take into account</b>, τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>62a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">one must reason</b>, <span class="bibl">Men. 531.9</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[one must reckon]], Vett.Val.264.9; <b class="b3">λ. ἀπό</b>… [[one must deduct]] from.., τὴν τροφὴν… ἀπὸ τῶν ἑβδομήκοντα μνῶν… λογιστέον D.27.36.<br><span class="bld">2</span> [[one must impute]], τινί τι Hld.1.15.<br><span class="bld">II</span> [[one must take into account]], τι Pl.''Ti.''62a.<br><span class="bld">2</span> [[one must reason]], Men. 531.9.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λογιστέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ὑπολογίσῃ ἢ ἀφαιρέσῃ..., ἴδε ἐν λ. [[λογίζομαι]] Ι. 4. 2) πρέπει τις νὰ ἀποδώσῃ τι εἴς τινα, νὰ θεωρήσῃ τι ὡς ἀνῆκον εἴς τινα, τινί τι Ἡλιόδ. 1. 15. ΙΙ. πρέπει τις νὰ λογαριάσῃ τις τι Πλάτ. Τίμ. 61E. 2) πρέπει τις νὰ σκεφθῇ, νὰ συλλογισθῇ, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 2. 9.
|lstext='''λογιστέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ὑπολογίσῃ ἢ ἀφαιρέσῃ..., ἴδε ἐν λ. [[λογίζομαι]] Ι. 4. 2) πρέπει τις νὰ ἀποδώσῃ τι εἴς τινα, νὰ θεωρήσῃ τι ὡς ἀνῆκον εἴς τινα, τινί τι Ἡλιόδ. 1. 15. ΙΙ. πρέπει τις νὰ λογαριάσῃ τις τι Πλάτ. Τίμ. 61E. 2) πρέπει τις νὰ σκεφθῇ, νὰ συλλογισθῇ, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 2. 9.
}}
{{lsm
|lsmtext='''λογιστέον:''' ρημ. επίθ. του [[λογίζομαι]], πρέπει να υπολογίσουμε ή να αφαιρέσουμε, σε Δημ.
}}
}}

Latest revision as of 10:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λογιστέον Medium diacritics: λογιστέον Low diacritics: λογιστέον Capitals: ΛΟΓΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: logistéon Transliteration B: logisteon Transliteration C: logisteon Beta Code: logiste/on

English (LSJ)

A one must reckon, Vett.Val.264.9; λ. ἀπόone must deduct from.., τὴν τροφὴν… ἀπὸ τῶν ἑβδομήκοντα μνῶν… λογιστέον D.27.36.
2 one must impute, τινί τι Hld.1.15.
II one must take into account, τι Pl.Ti.62a.
2 one must reason, Men. 531.9.

Greek (Liddell-Scott)

λογιστέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ὑπολογίσῃ ἢ ἀφαιρέσῃ..., ἴδε ἐν λ. λογίζομαι Ι. 4. 2) πρέπει τις νὰ ἀποδώσῃ τι εἴς τινα, νὰ θεωρήσῃ τι ὡς ἀνῆκον εἴς τινα, τινί τι Ἡλιόδ. 1. 15. ΙΙ. πρέπει τις νὰ λογαριάσῃ τις τι Πλάτ. Τίμ. 61E. 2) πρέπει τις νὰ σκεφθῇ, νὰ συλλογισθῇ, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 2. 9.

Greek Monotonic

λογιστέον: ρημ. επίθ. του λογίζομαι, πρέπει να υπολογίσουμε ή να αφαιρέσουμε, σε Δημ.