βιβλιοφυλάκιον: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(6_21)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vivliofylakion
|Transliteration C=vivliofylakion
|Beta Code=bibliofula/kion
|Beta Code=bibliofula/kion
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">place to keep books in</b>, <b class="b3">τὰ βασιλικὰ β</b>. the royal <b class="b2">archives</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>6.21</span>, <span class="bibl">23</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>318.23</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=[ᾰ], τό, [[place to keep books in]], <b class="b3">τὰ βασιλικὰ β.</b> the royal [[archives]], [[LXX]] ''1 Es.''6.21, 23, ''PTeb.''318.23 (ii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βιβλιοφῠλάκιον''': τό, [[μέρος]] [[ἔνθα]] φυλάττονται βιβλία, τὰ βασιλικὰ β., τὰ βασιλικὰ ἀρχεῖα, Ἑβδ. (1. Ἔσδρ. Ϛ΄, 21, 23)· – τὸ [[ῥῆμα]] –[[φυλακέω]] ἐν Εὐστ. Πονημ. 158. 23· οὐσιαστ. –[[φύλαξ]], Τζέτζ. Ἱστ. 7. 964.
|lstext='''βιβλιοφῠλάκιον''': τό, [[μέρος]] [[ἔνθα]] φυλάττονται βιβλία, τὰ βασιλικὰ β., τὰ βασιλικὰ ἀρχεῖα, Ἑβδ. (1. Ἔσδρ. Ϛ΄, 21, 23)· – τὸ [[ῥῆμα]] –[[φυλακέω]] ἐν Εὐστ. Πονημ. 158. 23· οὐσιαστ. –[[φύλαξ]], Τζέτζ. Ἱστ. 7. 964.
}}
{{grml
|mltxt=[[βιβλιοφυλάκιον]], το (Α)<br />[[τόπος]] για τη [[φύλαξη]] βιβλίων, [[αρχείο]].
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βιβλιοφῠλάκιον Medium diacritics: βιβλιοφυλάκιον Low diacritics: βιβλιοφυλάκιον Capitals: ΒΙΒΛΙΟΦΥΛΑΚΙΟΝ
Transliteration A: bibliophylákion Transliteration B: bibliophylakion Transliteration C: vivliofylakion Beta Code: bibliofula/kion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, place to keep books in, τὰ βασιλικὰ β. the royal archives, LXX 1 Es.6.21, 23, PTeb.318.23 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 444] τό, ein Ort zum Aufbewahren von Schriften, Archiv, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

βιβλιοφῠλάκιον: τό, μέρος ἔνθα φυλάττονται βιβλία, τὰ βασιλικὰ β., τὰ βασιλικὰ ἀρχεῖα, Ἑβδ. (1. Ἔσδρ. Ϛ΄, 21, 23)· – τὸ ῥῆμαφυλακέω ἐν Εὐστ. Πονημ. 158. 23· οὐσιαστ. –φύλαξ, Τζέτζ. Ἱστ. 7. 964.

Greek Monolingual

βιβλιοφυλάκιον, το (Α)
τόπος για τη φύλαξη βιβλίων, αρχείο.