ἐπιτροπικός: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epitropikos | |Transliteration C=epitropikos | ||
|Beta Code=e)pitropiko/s | |Beta Code=e)pitropiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐπιτροπική, ἐπιτροπικόν,<br><span class="bld">A</span> of or for a [[trustee]] or [[guardian]], <b class="b3">ἐπιτροπικοὶ νόμοι</b> the [[law]]s [[of guardianship]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''927e; ἐ. λόγος D.H.''Lys.''20, cf.Hyp.''Or.''65 tit., ''BGU''300.24 (ii A.D.), ''Cod.Just.''3.10.1.2.<br><span class="bld">2</span> of character, <b class="b3">εὐεργετικοὺς ἐπιτροπικοὺς χρηστοήθεις</b> [[protective]], [[fit to be a guardian]] or [[fit to be a trustee]], Ptol.''Tetr.''163.<br><span class="bld">II</span> [[having held the office of procurator]], Ephes.3No.49. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0997.png Seite 997]] ή, όν, den [[Vormund]], die [[Vormundschaft betreffend]], νόμοι Plat. Legg. XI, 927 e; [[λόγος]] D. Hal. iud. de Lys. 20. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιτροπικός:''' [[касающийся опекунства]], [[регулирующий опеку]] (νόμοι Plat.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπιτροπικός''': -ή, -όν, ἀνήκων ἢ [[ἁρμόδιος]] εἰς ἐπίτροπον, ἐπ. νόμοι, νόμοι περὶ ἐπιτροπείας, Πλάτ. Νόμ. 927Ε· ἐπ. [[λόγος]] Διον. Ἁλ. π. Λυσ. 20. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό (AM [[ἐπιτροπικός]], -ή, -όν) [[επίτροπος]]<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (το θηλ. και το ουδ. ως ουσ.) <i>ἡ ἐπιτροπική</i>, <i>τὸ ἐπιτροπικόν</i><br />α) η [[δικαιοδοσία]], η [[εξουσία]] του επιτρόπου, [[εξουσιοδότηση]], [[πληρεξουσιότητα]]<br />β) το [[έγγραφο]] με το οποίο διορίζεται [[κάποιος]] [[επίτροπος]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον επίτροπο ή στην [[εξουσία]] του («ἐπιτροπικούς τινας νόμους... τιθέναι», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> αυτός που εκτελεί καθήκοντα επιτρόπου (procurator). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>επιτροπικώς</i><br />με [[επιτροπεία]], με [[εντολή]], με [[εξουσιοδότηση]], με επιτροπική [[εξουσία]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:12, 23 March 2024
English (LSJ)
ἐπιτροπική, ἐπιτροπικόν,
A of or for a trustee or guardian, ἐπιτροπικοὶ νόμοι the laws of guardianship, Pl.Lg.927e; ἐ. λόγος D.H.Lys.20, cf.Hyp.Or.65 tit., BGU300.24 (ii A.D.), Cod.Just.3.10.1.2.
2 of character, εὐεργετικοὺς ἐπιτροπικοὺς χρηστοήθεις protective, fit to be a guardian or fit to be a trustee, Ptol.Tetr.163.
II having held the office of procurator, Ephes.3No.49.
German (Pape)
[Seite 997] ή, όν, den Vormund, die Vormundschaft betreffend, νόμοι Plat. Legg. XI, 927 e; λόγος D. Hal. iud. de Lys. 20.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιτροπικός: касающийся опекунства, регулирующий опеку (νόμοι Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιτροπικός: -ή, -όν, ἀνήκων ἢ ἁρμόδιος εἰς ἐπίτροπον, ἐπ. νόμοι, νόμοι περὶ ἐπιτροπείας, Πλάτ. Νόμ. 927Ε· ἐπ. λόγος Διον. Ἁλ. π. Λυσ. 20.
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM ἐπιτροπικός, -ή, -όν) επίτροπος
μσν.- νεοελλ.
1. (το θηλ. και το ουδ. ως ουσ.) ἡ ἐπιτροπική, τὸ ἐπιτροπικόν
α) η δικαιοδοσία, η εξουσία του επιτρόπου, εξουσιοδότηση, πληρεξουσιότητα
β) το έγγραφο με το οποίο διορίζεται κάποιος επίτροπος
αρχ.-μσν.
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον επίτροπο ή στην εξουσία του («ἐπιτροπικούς τινας νόμους... τιθέναι», Πλάτ.)
2. αυτός που εκτελεί καθήκοντα επιτρόπου (procurator).
επίρρ...
επιτροπικώς
με επιτροπεία, με εντολή, με εξουσιοδότηση, με επιτροπική εξουσία.