ἀναμανθάνω: Difference between revisions
(6_2) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anamanthano | |Transliteration C=anamanthano | ||
|Beta Code=a)namanqa/nw | |Beta Code=a)namanqa/nw | ||
|Definition=< | |Definition=[[inquire closely]], [[Herodotus|Hdt.]]9.101; [[learn afresh]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; simply, [[learn]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]34.17, Ph.1.406. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀμμ- Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[indagar]] Hdt.9.101, I.<i>AI</i> 3.222<br /><b class="num">•</b>aor. [[saber]], [[enterarse de]] τὸν θάνατον [[Diodorus Siculus|D.S.]]34.17, cf. Ph.1.406, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.1.1.<br /><b class="num">2</b> [[aprender desde un principio]] Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[ἀμμάθω]]· μεταμέλωμαι Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] (s. [[μανθάνω]]), wieder, von neuem lernen; ausforschen, Her. 9, 101, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0197.png Seite 197]] (s. [[μανθάνω]]), wieder, von neuem lernen; ausforschen, Her. 9, 101, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[chercher à savoir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μανθάνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναμανθάνω:''' [[разузнавать]], [[разведывать]] Her. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναμανθάνω''': [[μανθάνω]] τι μετ’ ἀκριβείας, [[λαμβάνω]] ἀκριβεῖς πληροφορίας, [[ἐξετάζω]] λεπτομερῶς, Ἡρόδ. 9. 101. - «ἀναμάθω, ἐξ ἀρχῆς μάθω» Ἡσύχ. | |lstext='''ἀναμανθάνω''': [[μανθάνω]] τι μετ’ ἀκριβείας, [[λαμβάνω]] ἀκριβεῖς πληροφορίας, [[ἐξετάζω]] λεπτομερῶς, Ἡρόδ. 9. 101. - «ἀναμάθω, ἐξ ἀρχῆς μάθω» Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀναμανθάνω]] (ΑΜ)<br />[[μαθαίνω]] [[κάτι]] με [[ακρίβεια]], [[παίρνω]] ακριβείς πληροφορίες, πληροφορούμαι. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀναμανθάνω:''' μέλ. <i>-μᾰθήσομαι</i>, [[εξετάζω]] προσεκτικά, σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[inquire]] [[closely]], Hdt. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:01, 27 March 2024
English (LSJ)
inquire closely, Hdt.9.101; learn afresh, Hsch.; simply, learn, D.S.34.17, Ph.1.406.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀμμ- Hsch.
1 indagar Hdt.9.101, I.AI 3.222
•aor. saber, enterarse de τὸν θάνατον D.S.34.17, cf. Ph.1.406, Clem.Al.Strom.7.1.1.
2 aprender desde un principio Hsch.
•ἀμμάθω· μεταμέλωμαι Hsch.
German (Pape)
[Seite 197] (s. μανθάνω), wieder, von neuem lernen; ausforschen, Her. 9, 101, Sp.
French (Bailly abrégé)
chercher à savoir.
Étymologie: ἀνά, μανθάνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναμανθάνω: разузнавать, разведывать Her.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναμανθάνω: μανθάνω τι μετ’ ἀκριβείας, λαμβάνω ἀκριβεῖς πληροφορίας, ἐξετάζω λεπτομερῶς, Ἡρόδ. 9. 101. - «ἀναμάθω, ἐξ ἀρχῆς μάθω» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἀναμανθάνω (ΑΜ)
μαθαίνω κάτι με ακρίβεια, παίρνω ακριβείς πληροφορίες, πληροφορούμαι.
Greek Monotonic
ἀναμανθάνω: μέλ. -μᾰθήσομαι, εξετάζω προσεκτικά, σε Ηρόδ.