συνεπιπάσχω: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(6_2) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synepipascho | |Transliteration C=synepipascho | ||
|Beta Code=sunepipa/sxw | |Beta Code=sunepipa/sxw | ||
|Definition=< | |Definition=[[feel emotion together]], <b class="b3">μετὰ πάθους τινός</b> ib.1037b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=s'associer à la douleur <i>ou</i> aux sentiments de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἐπιπάσχω. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[πάσχω]]), <i>mit od. [[zugleich]] [[dabei]] [[leiden]] od. in [[Leidenschaft]] [[geraten]]</i>, Plut. <i>de stoic. repugn</i>. 10. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεπιπάσχω:''' [[вместе страдать]]: μετὰ πάθους τινὸς σ. Plut. разделять чье-л. страдание. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνεπιπάσχω''': [[ὁμοῦ]] [[πάσχω]], [[ὁμοῦ]] [[αἰσθάνομαι]] συγκίνησιν, [[ὥσπερ]] ἐν δίκῃ μ. τὰ πάθους τινὸς συνεπιπάσχων Πλούτ. 2. 1037Α. | |lstext='''συνεπιπάσχω''': [[ὁμοῦ]] [[πάσχω]], [[ὁμοῦ]] [[αἰσθάνομαι]] συγκίνησιν, [[ὥσπερ]] ἐν δίκῃ μ. τὰ πάθους τινὸς συνεπιπάσχων Πλούτ. 2. 1037Α. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[αισθάνομαι]] [[επίσης]] [[συγκίνηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐπὶ</i> <span style="color: red;">+</span> [[πάσχω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:38, 30 November 2022
English (LSJ)
feel emotion together, μετὰ πάθους τινός ib.1037b.
French (Bailly abrégé)
s'associer à la douleur ou aux sentiments de, τινι.
Étymologie: σύν, ἐπιπάσχω.
German (Pape)
(πάσχω), mit od. zugleich dabei leiden od. in Leidenschaft geraten, Plut. de stoic. repugn. 10.
Russian (Dvoretsky)
συνεπιπάσχω: вместе страдать: μετὰ πάθους τινὸς σ. Plut. разделять чье-л. страдание.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπιπάσχω: ὁμοῦ πάσχω, ὁμοῦ αἰσθάνομαι συγκίνησιν, ὥσπερ ἐν δίκῃ μ. τὰ πάθους τινὸς συνεπιπάσχων Πλούτ. 2. 1037Α.
Greek Monolingual
Α
αισθάνομαι επίσης συγκίνηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπὶ + πάσχω.