κασσίζω: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(6_14)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kassizo
|Transliteration C=kassizo
|Beta Code=kassi/zw
|Beta Code=kassi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look, taste</b>, or <b class="b2">smell like cassia</b>, Dsc.1.14.</span>
|Definition=[[look]], [[taste]], or [[smell like cassia]], Dsc.1.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κασσίζω''': μέλλ.-ίσω, φαίνομαι ἢ ἔχω τὴν γεῦσιν κασίας, ἢ [[μυρίζω]] ὡς [[κασία]], Διοσκ. 1. 13.
|lstext='''κασσίζω''': μέλλ.-ίσω, φαίνομαι ἢ ἔχω τὴν γεῦσιν κασίας, ἢ [[μυρίζω]] ὡς [[κασία]], Διοσκ. 1. 13.
}}
{{grml
|mltxt=[[κασσίζω]] (Α) [[κασσία]]<br />[[μυρίζω]] ή έχω [[γεύση]] κασσίας.
}}
}}

Latest revision as of 00:50, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κασσίζω Medium diacritics: κασσίζω Low diacritics: κασσίζω Capitals: ΚΑΣΣΙΖΩ
Transliteration A: kassízō Transliteration B: kassizō Transliteration C: kassizo Beta Code: kassi/zw

English (LSJ)

look, taste, or smell like cassia, Dsc.1.14.

German (Pape)

[Seite 1333] wie Kassia aussehen od. schmecken, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

κασσίζω: μέλλ.-ίσω, φαίνομαι ἢ ἔχω τὴν γεῦσιν κασίας, ἢ μυρίζω ὡς κασία, Διοσκ. 1. 13.

Greek Monolingual

κασσίζω (Α) κασσία
μυρίζω ή έχω γεύση κασσίας.