πορφυρίζω: Difference between revisions
Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut
(6_8) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=porfyrizo | |Transliteration C=porfyrizo | ||
|Beta Code=porfuri/zw | |Beta Code=porfuri/zw | ||
|Definition= | |Definition=to [[be purplish]], Dsc.3.36, Apollod.Ath. ap. Ath.7.281f; of the sea, Arist. ''Mir.''843a26:—Med., Apollon.''Lex.''s.v. [[πορφύρῃ]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0686.png Seite 686]] ein wenig purpurfarbig sein; Ath. VII, 281 e; D. Sic. 2, 53. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0686.png Seite 686]] ein wenig purpurfarbig sein; Ath. VII, 281 e; D. Sic. 2, 53. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πορφῠρίζω:''' [[отливать багрянцем]] ([[θάλασσα]] πορφυρίζουσα Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πορφῠρίζω''': ἔχω [[χρῶμα]] πλησιάζον τῷ πορφυρῷ, Διοσκ. 3. 44, Ἀπολλόδ. παρ’ Ἀθην. 281Ε· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 130, 3· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀπολλ. Λεξ. Ὁμ. | |lstext='''πορφῠρίζω''': ἔχω [[χρῶμα]] πλησιάζον τῷ πορφυρῷ, Διοσκ. 3. 44, Ἀπολλόδ. παρ’ Ἀθην. 281Ε· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 130, 3· ― [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀπολλ. Λεξ. Ὁμ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>(I)</b><br />ΝΜΑ [[πορφύρα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>πορφυρίζομαι</i><br />[[παίρνω]] πορφυρό [[χρώμα]] («και πορφυρίζονται πάντες οι ουράνιοι κάμποι», Κάλβ.)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />έχω [[χρώμα]] υποπόρφυρο, το [[χρώμα]] μου πλησιάζει το πορφυρό (α. «ἔχον ἐπ' [[ἄκρον]] κεφάλια ἄνθους πορφυρίζοντα», <b>Διοσκ.</b>)<br />β. «πορφυρίζον [[ἄνθος]]», Γεωπ.).<br /> <b>(II)</b><br />Α<br />(για [[θάλασσα]]) [[πορφύρω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πορφύρω]], [[κατά]] το [[πορφυρίζω]] (Ι) (<span style="color: red;"><</span> [[πορφύρα]])]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
to be purplish, Dsc.3.36, Apollod.Ath. ap. Ath.7.281f; of the sea, Arist. Mir.843a26:—Med., Apollon.Lex.s.v. πορφύρῃ.
German (Pape)
[Seite 686] ein wenig purpurfarbig sein; Ath. VII, 281 e; D. Sic. 2, 53.
Russian (Dvoretsky)
πορφῠρίζω: отливать багрянцем (θάλασσα πορφυρίζουσα Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
πορφῠρίζω: ἔχω χρῶμα πλησιάζον τῷ πορφυρῷ, Διοσκ. 3. 44, Ἀπολλόδ. παρ’ Ἀθην. 281Ε· ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Ἀριστ. π. Θαυμασ. 130, 3· ― οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀπολλ. Λεξ. Ὁμ.
Greek Monolingual
(I)
ΝΜΑ πορφύρα
νεοελλ.
μέσ. πορφυρίζομαι
παίρνω πορφυρό χρώμα («και πορφυρίζονται πάντες οι ουράνιοι κάμποι», Κάλβ.)
μσν.-αρχ.
έχω χρώμα υποπόρφυρο, το χρώμα μου πλησιάζει το πορφυρό (α. «ἔχον ἐπ' ἄκρον κεφάλια ἄνθους πορφυρίζοντα», Διοσκ.)
β. «πορφυρίζον ἄνθος», Γεωπ.).
(II)
Α
(για θάλασσα) πορφύρω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πορφύρω, κατά το πορφυρίζω (Ι) (< πορφύρα)].