πλιχάς: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
(6_4)
m (Text replacement - "Dutch: perineum, bilnaad;" to "Dutch: perineum, bilnaad; English: perineum, aintcha, bonch, choad, geish, gooch, grundle, guiche, nifkin, notcha, notcher, taint;")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plichas
|Transliteration C=plichas
|Beta Code=plixa/s
|Beta Code=plixa/s
|Definition=άδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inside of the thighs, fork, perineum</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>20</span>, <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>54</span>, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Onom.</span>108</span> (pl.), <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.9</span>, etc.; πλιγάς, Gal.18(2).522; πλίχος, εος, τό, Sch.<span class="bibl">Od.6.318</span>.</span>
|Definition=πλιχάδος, ἡ, [[inside of the thighs]], [[fork]], [[perineum]], Hp.''Fract.''20, ''Art.''54, Ruf.''Onom.''108 (pl.), Aret.''CA''2.9, etc.; πλιγάς, Gal.18(2).522; πλίχος, εος, τό, Sch.Od.6.318.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] άδος, ἡ, die Stelle zwischen den Hüften u. den Schaamtheilen, die sich im Gehen reibt, interfeminium, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0637.png Seite 637]] άδος, ἡ, die Stelle zwischen den Hüften u. den Schaamteilen, die sich im Gehen reibt, interfeminium, Hippocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πλῐχάς''': -άδος, ἡ, ἅπαν τὸ μεταξὺ τῶν βουβώνων ἑκατέρου σκέλους, Λατ. interfeminium, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 765, π. Ἄρθρ. 822, κτλ.· πλιγάς, παρὰ Γαλην. ― πλίχος, εος, τό, παρὰ τῷ Σχολ. Ὀδ. Ζ. 318. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Παρατηρ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Θϳ, σ. 145.
|lstext='''πλῐχάς''': -άδος, ἡ, ἅπαν τὸ μεταξὺ τῶν βουβώνων ἑκατέρου σκέλους, Λατ. interfeminium, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 765, π. Ἄρθρ. 822, κτλ.· πλιγάς, παρὰ Γαλην. ― πλίχος, εος, τό, παρὰ τῷ Σχολ. Ὀδ. Ζ. 318. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Παρατηρ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Θϳ, σ. 145.
}}
{{grml
|mltxt=και πλιγάς, -[[άδος]], ή, Α<br />το [[μέρος]] του σώματος που βρίσκεται [[ανάμεσα]] στους μηρούς και στο [[αιδοίο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>πλιχ</i>-/<i>πλιγ</i>- του [[πλίσσομαι]] «[[βηματίζω]]» (<b>πρβλ.</b> <i>περιπε</i>-<i>πλίχ</i>-<i>θαι</i>, <i>περιπε</i>-<i>πλιγ</i>-<i>μένα</i>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>άς</i>, -[[άδος]]].
}}
{{elnl
|elnltext=πλιχάς -άδος, ἡ [~ πλίσσομαι] anat. perineum, kruis (plaats waar de bovenbenen elkaar raken).
}}
{{trml
|trtx====[[perineum]]===
Afrikaans: perineum; Albanian: perineum, nënvete; Arabic: عِجَان‎; Armenian: շեք; Azerbaijani: aralıq; Bengali: পেরিনিয়াম; Breton: perine, perineum; Bulgarian: перинеум; Catalan: perineu; Chinese Cantonese: 會陰, 会阴; Mandarin: 會陰, 会阴; Czech: hráz; Danish: mellemkød; Dutch: [[perineum]], [[bilnaad]]; English: [[perineum]], [[aintcha]], [[bonch]], [[choad]], [[geish]], [[gooch]], [[grundle]], [[guiche]], [[nifkin]], [[notcha]], [[notcher]], [[taint]]; Esperanto: perineo; Estonian: lahkliha; Finnish: väliliha; French: [[périnée]]; Galician: períneo; German: [[Perineum]], [[Damm]]; Alemannic German: Griggele; Greek: [[περίνεο]]; Ancient Greek: [[ἀφεδρών]], [[κοχώνη]], [[περίναιον]], [[περίναιος]], [[περίνεον]], [[περίνεος]], [[πλιχάς]], [[τράμις]], [[ταῦρος]], [[ὑποταύριον]], [[ὑπόταυρος]]; Hebrew: חֵיץ הַנְּקָבַיִים‎; Hindi: मूलाधार; Hungarian: gát, perineum; Icelandic: spöng; Ido: perineo; Irish: gibidinic; Italian: [[perineo]]; Japanese: 会陰; Korean: 회음부(會陰部), 회음(會陰); Latin: [[perineum]]; Latvian: starpene; Lithuanian: tarpvietė; Low German: Damm, Perineum; Maori: huinga; Northern Sami: cahcaoažži; Norwegian: perineum; Bokmål: mellomkjøtt; Persian: میاندوراه‎, عجان‎, پرینه‎; Polish: krocze; Portuguese: [[períneo]]; Romanian: perineu; Russian: [[промежность]]; Serbo-Croatian Cyrillic: мѐђица; Roman: mèđica; Slovak: hrádza; Slovene: presrédek; Spanish: [[periné]], [[perineo]]; Swahili: msamba; Swedish: mellangård, perineum, bäckenbotten; Tagalog: kulampang; Turkish: perine, apış arası; Ukrainian: промежина; Vietnamese: hội âm; Welsh: perinewm, perinëwm, gwerddyr
}}
}}

Latest revision as of 07:21, 9 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλῐχάς Medium diacritics: πλιχάς Low diacritics: πλιχάς Capitals: ΠΛΙΧΑΣ
Transliteration A: plichás Transliteration B: plichas Transliteration C: plichas Beta Code: plixa/s

English (LSJ)

πλιχάδος, ἡ, inside of the thighs, fork, perineum, Hp.Fract.20, Art.54, Ruf.Onom.108 (pl.), Aret.CA2.9, etc.; πλιγάς, Gal.18(2).522; πλίχος, εος, τό, Sch.Od.6.318.

German (Pape)

[Seite 637] άδος, ἡ, die Stelle zwischen den Hüften u. den Schaamteilen, die sich im Gehen reibt, interfeminium, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

πλῐχάς: -άδος, ἡ, ἅπαν τὸ μεταξὺ τῶν βουβώνων ἑκατέρου σκέλους, Λατ. interfeminium, Ἱππ. περὶ Ἀγμ. 765, π. Ἄρθρ. 822, κτλ.· πλιγάς, παρὰ Γαλην. ― πλίχος, εος, τό, παρὰ τῷ Σχολ. Ὀδ. Ζ. 318. ― Ἴδε Κόντου Φιλολ. Παρατηρ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Θϳ, σ. 145.

Greek Monolingual

και πλιγάς, -άδος, ή, Α
το μέρος του σώματος που βρίσκεται ανάμεσα στους μηρούς και στο αιδοίο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πλιχ-/πλιγ- του πλίσσομαι «βηματίζω» (πρβλ. περιπε-πλίχ-θαι, περιπε-πλιγ-μένα) + κατάλ. -άς, -άδος].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλιχάς -άδος, ἡ [~ πλίσσομαι] anat. perineum, kruis (plaats waar de bovenbenen elkaar raken).

Translations

perineum

Afrikaans: perineum; Albanian: perineum, nënvete; Arabic: عِجَان‎; Armenian: շեք; Azerbaijani: aralıq; Bengali: পেরিনিয়াম; Breton: perine, perineum; Bulgarian: перинеум; Catalan: perineu; Chinese Cantonese: 會陰, 会阴; Mandarin: 會陰, 会阴; Czech: hráz; Danish: mellemkød; Dutch: perineum, bilnaad; English: perineum, aintcha, bonch, choad, geish, gooch, grundle, guiche, nifkin, notcha, notcher, taint; Esperanto: perineo; Estonian: lahkliha; Finnish: väliliha; French: périnée; Galician: períneo; German: Perineum, Damm; Alemannic German: Griggele; Greek: περίνεο; Ancient Greek: ἀφεδρών, κοχώνη, περίναιον, περίναιος, περίνεον, περίνεος, πλιχάς, τράμις, ταῦρος, ὑποταύριον, ὑπόταυρος; Hebrew: חֵיץ הַנְּקָבַיִים‎; Hindi: मूलाधार; Hungarian: gát, perineum; Icelandic: spöng; Ido: perineo; Irish: gibidinic; Italian: perineo; Japanese: 会陰; Korean: 회음부(會陰部), 회음(會陰); Latin: perineum; Latvian: starpene; Lithuanian: tarpvietė; Low German: Damm, Perineum; Maori: huinga; Northern Sami: cahcaoažži; Norwegian: perineum; Bokmål: mellomkjøtt; Persian: میاندوراه‎, عجان‎, پرینه‎; Polish: krocze; Portuguese: períneo; Romanian: perineu; Russian: промежность; Serbo-Croatian Cyrillic: мѐђица; Roman: mèđica; Slovak: hrádza; Slovene: presrédek; Spanish: periné, perineo; Swahili: msamba; Swedish: mellangård, perineum, bäckenbotten; Tagalog: kulampang; Turkish: perine, apış arası; Ukrainian: промежина; Vietnamese: hội âm; Welsh: perinewm, perinëwm, gwerddyr