νομάζω: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(6_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nomazo | |Transliteration C=nomazo | ||
|Beta Code=noma/zw | |Beta Code=noma/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[graze]], Nic.''Th.''950:—Med., Id.''Al.''345. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νομάζω''': βόσκομαι, Νικ. Θηρ. | |lstext='''νομάζω''': βόσκομαι, Νικ. Θηρ. 950· - Μέσ. νομάζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλεξιφ. 345. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[νομάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για ποιμένες) [[βγάζω]] τα πρόβατα για [[βοσκή]], [[βόσκω]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>νομάζομαι</i><br />(για ποίμνια) [[βόσκω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[νομός]] / [[νομή]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>άζω</i>]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[weiden]]</i>, vom [[Hirten]], Nic. <i>Ther</i>. 950.<br><b class="num">Med</b>. νομάζομαι, <i>[[weiden]]</i>, vom Vieh, Nic. <i>Al</i>. 345. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:26, 25 August 2023
English (LSJ)
graze, Nic.Th.950:—Med., Id.Al.345.
Greek (Liddell-Scott)
νομάζω: βόσκομαι, Νικ. Θηρ. 950· - Μέσ. νομάζομαι, ὁ αὐτ. ἐν Ἀλεξιφ. 345.
Greek Monolingual
νομάζω (Α)
1. (για ποιμένες) βγάζω τα πρόβατα για βοσκή, βόσκω
2. μέσ. νομάζομαι
(για ποίμνια) βόσκω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νομός / νομή + κατάλ. -άζω].
German (Pape)
weiden, vom Hirten, Nic. Ther. 950.
Med. νομάζομαι, weiden, vom Vieh, Nic. Al. 345.