σωφρόνισις: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν τοῖς κακοῖς δὲ τοὺς φίλους εὐεργέτει → Bene fac amicis, res habent quorum male → Im Unglück aber tue deinen Freunden wohl

Menander, Monostichoi, 147
(6_9)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] ἡ, Witzigung, Besserung, dah. Züchtigung, Bestrafung, Sp., wie App.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] ἡ, [[Witzigung]], [[Besserung]], dah. [[Züchtigung]], [[Bestrafung]], Sp., wie App.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σωφρόνῐσις''': ἡ, [[τιμωρία]], [[κόλασις]], διάφ. γραφ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. παρ’ Ἀππ. ἐν Καρχήδ. 78.
|lstext='''σωφρόνῐσις''': ἡ, [[τιμωρία]], [[κόλασις]], διάφ. γραφ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. παρ’ Ἀππ. ἐν Καρχήδ. 78.
}}
{{grml
|mltxt=-ίσεως, ἡ, Α [[σωφρονίζω]]<br />το [[σωφρόνισμα]].
}}
}}

Latest revision as of 23:40, 24 December 2023

German (Pape)

[Seite 1062] ἡ, Witzigung, Besserung, dah. Züchtigung, Bestrafung, Sp., wie App.

Greek (Liddell-Scott)

σωφρόνῐσις: ἡ, τιμωρία, κόλασις, διάφ. γραφ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. παρ’ Ἀππ. ἐν Καρχήδ. 78.

Greek Monolingual

-ίσεως, ἡ, Α σωφρονίζω
το σωφρόνισμα.