σταφίς: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(6_12) |
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος") |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stafis | |Transliteration C=stafis | ||
|Beta Code=stafi/s | |Beta Code=stafi/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ,= < | |Definition=-ίδος, ἡ, =<br><span class="bld">A</span> [[ἀσταφίς]] 1 ([[quod vide|q.v.]]), [[LXX]] ''Nu.''6.3, al., ''PCair.Zen.''13.16 (iii B.C.), ''Inscr.Délos'' 464.5 (ii B.C.).<br><span class="bld">II</span> a plant, [[σταφὶς ἀγρία]], [[stavesacre]], [[Delphinium staphisagria]], Hp.''Nat.Mul.''95, Dsc.4.152; [[staphis]], Plin.''HN''23.17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0931.png Seite 931]] ίδος, ἡ, getrocknete Weinbeere, Rosine; Ep. ad. 69 (V, 304); Diosc. u. A. S. auch [[ἀσταφίς]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0931.png Seite 931]] ίδος, ἡ, getrocknete Weinbeere, Rosine; Ep. ad. 69 (V, 304); Diosc. u. A. S. auch [[ἀσταφίς]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος (ἡ) :<br />raisin sec, raisiné, <i>fruit</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[ἀσταφίς]], cf. [[σταφύλη]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σταφίς -ίδος, ἡ [~ ἀσταφίς] [[gedroogde druif]], [[rozijn]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στᾰφίς:''' ίδος ἡ [[сушеный виноград]], [[изюм]] Theocr., Anth. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ίδος, ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[σταφίδα]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σταφίς:''' -ίδος, = [[ἀσταφίς]], σε Θεόκρ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σταφίς''': -ίδος, ἡ, ἴδε ἐν λ. [[ἀσταφίς]]. | |lstext='''σταφίς''': -ίδος, ἡ, ἴδε ἐν λ. [[ἀσταφίς]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=See also: s. [[ἀσταφίς]] | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=στᾰφίς, ίδος, ἡ, = [[ἀσταφίς]], Theocr.] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[raisin]]=== | |||
Arabic: زَبِيب, زَبِيبَة; Egyptian Arabic: زبيب, زبيبة; Moroccan Arabic: زبيب, زبيبة; Armenian: չամիչ; Assamese: কিচমিচ; Assyrian Neo-Aramaic: ܐܲܒܝܼܫܵܐ; Asturian: pasa; Belarusian: разынка; Bengali: কিশমিশ; Brunei Malay: kismis; Bulgarian: стафида; Catalan: pansa; Chinese Cantonese: 葡萄乾/葡萄干, 提子乾/提子干; Mandarin: 葡萄乾/葡萄干; Min Nan: 葡萄乾/葡萄干; Crimean Tatar: kuru yüzüm; Czech: rozinka, hrozinka; Danish: rosin; Dutch: [[rozijn]]; Esperanto: sekvinbero; Estonian: rosin; Ewe: weintsetse ƒuƒu; Finnish: rusina; French: [[raisin sec]]; Galician: uva pasa, pasa; Georgian: ქიშმიში, ჩამიჩი; German: [[Rosine]]; Greek: [[σταφίδα]]; Ancient Greek: [[ἀσταφίς]], [[ὀσταφίς]], [[σταφίς]]; Gujarati: કિસમિસ; Hebrew: צימוק \ צִמּוּק; Hungarian: mazsola, aszalt szőlő; Icelandic: rúsína; Indonesian: kismis; Irish: rísín; Italian: [[uvetta]], [[uva passa]], [[uva secca]]; Japanese: レーズン, 干し葡萄; Kazakh: мейіз; Korean: 건포도(乾葡萄); Kurdish Central Kurdish: مێوژ; Northern Kurdish: mêwîj; Latin: [[passa]]; Latvian: rozīne; Lombard: uva passa, uga passa; Macedonian: суво грозје; Malay: kismis; Jawi: اڠݢور کريڠ, کيسميس, زبيب; Rumi: anggur kering, kismis, zabib; Malayalam: ഉണക്കമുന്തിരി; Maltese: żbib; Maori: karepe maroke, reihana; Mongolian Cyrillic: үзэм, үзмийн хадаамал; Mongolian: ᠦᠵᠦᠮ, ᠦᠵᠦᠮ ᠦᠨ; ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠮᠠᠯ; Norwegian Bokmål: rosin; Nynorsk: rosin; Persian: کشمش, مویز; Polish: rodzynka, rodzynek; Portuguese: [[uva passa]], [[uva-passa]], [[passa]]; Romanian: stafidă; Russian: [[изюм]], [[изюмина]]; Serbo-Croatian Cyrillic: суво грожђе; Roman: suvo grožđe, grožđice; Sicilian: pàssula; Slovak: hrozienko; Slovene: rozina; Sorbian Lower Sorbian: rozyna; Spanish: [[pasa]]; Swedish: russin; Tagalog: pasas; Taos: ùboʼóna; Thai: เกด; Tigrinya: ዘቢብ; Turkish: kuru üzüm; Turkmen: kişmiş; Ugaritic: 𐎕𐎎𐎖; Ukrainian: родзинки; Vietnamese: nho khô; Welsh: rhesinen, rhesins; West Frisian: rezyn; Yiddish: ראָזשינקע; Yup'ik: isuumayagaq | |||
===[[stavesacre]]=== | |||
Arabic: عَائِق جَبَلِيّ, زَبِيب الْجَبَل, زَبِيب بَرِّيّ, حَبّ الرَأْس; Catalan: estafisàgria; Chinese: 灭虱草; Farsi: زباندرقفا; Finnish: karvasritarinkannus; French: [[dauphinelle staphisaigre]], [[herbe aux goutteux]], [[herbe aux poux]], [[pied-d'alouette staphisaigre]], [[raisin sauvage]], [[staphisaigre]]; German: [[Giftiger Rittersporn]], [[Kräusesamen]], [[Läusepfeffer]], [[Läusesamen]], [[Läusezahn]], [[Lauswurz]], [[Mittelmeer-Rittersporn]], [[Stephanskorn]], [[Stephanskraut]]; Greek: [[αγριοσταφίδα]], [[δελφίνιο]], [[παπαζότο]], [[σταφισαγρία]], [[ψειροβότανο]]; Ancient Greek: [[ἀγριοσταφίς]], [[ἀπάνθρωπον]], [[ἀρνοπολέμιον]], [[ἀρσενωπή]], [[ἀσταφὶς ἀγρία]], [[σταφὶς ἀγρία]], [[φθείριον]], [[φθειροκτόνον]]; Hornjoserbsce: hniduš; Ido: stafisagro; Hungarian: csípős sarkantyúfű; Italian: [[stafisagria]]; Latin: [[Staphisagria macrosperma]], [[Delphinium staphisagria]]; Portuguese: [[estafiságria]], [[erva-piolha]], [[delfim]]; Russian: [[живокость аптечная]]; Spanish: [[abarraz]], [[albarraz]], [[estafisagria]], [[matapiojos]]; Swedish: giftriddarsporre; Turkish: bit otu | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:15, 1 March 2024
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, =
A ἀσταφίς 1 (q.v.), LXX Nu.6.3, al., PCair.Zen.13.16 (iii B.C.), Inscr.Délos 464.5 (ii B.C.).
II a plant, σταφὶς ἀγρία, stavesacre, Delphinium staphisagria, Hp.Nat.Mul.95, Dsc.4.152; staphis, Plin.HN23.17.
German (Pape)
[Seite 931] ίδος, ἡ, getrocknete Weinbeere, Rosine; Ep. ad. 69 (V, 304); Diosc. u. A. S. auch ἀσταφίς.
French (Bailly abrégé)
ίδος (ἡ) :
raisin sec, raisiné, fruit.
Étymologie: DELG v. ἀσταφίς, cf. σταφύλη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σταφίς -ίδος, ἡ [~ ἀσταφίς] gedroogde druif, rozijn.
Russian (Dvoretsky)
στᾰφίς: ίδος ἡ сушеный виноград, изюм Theocr., Anth.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, ΜΑ
βλ. σταφίδα.
Greek Monotonic
σταφίς: -ίδος, = ἀσταφίς, σε Θεόκρ.
Greek (Liddell-Scott)
σταφίς: -ίδος, ἡ, ἴδε ἐν λ. ἀσταφίς.
Frisk Etymological English
See also: s. ἀσταφίς
Middle Liddell
στᾰφίς, ίδος, ἡ, = ἀσταφίς, Theocr.]
Translations
raisin
Arabic: زَبِيب, زَبِيبَة; Egyptian Arabic: زبيب, زبيبة; Moroccan Arabic: زبيب, زبيبة; Armenian: չամիչ; Assamese: কিচমিচ; Assyrian Neo-Aramaic: ܐܲܒܝܼܫܵܐ; Asturian: pasa; Belarusian: разынка; Bengali: কিশমিশ; Brunei Malay: kismis; Bulgarian: стафида; Catalan: pansa; Chinese Cantonese: 葡萄乾/葡萄干, 提子乾/提子干; Mandarin: 葡萄乾/葡萄干; Min Nan: 葡萄乾/葡萄干; Crimean Tatar: kuru yüzüm; Czech: rozinka, hrozinka; Danish: rosin; Dutch: rozijn; Esperanto: sekvinbero; Estonian: rosin; Ewe: weintsetse ƒuƒu; Finnish: rusina; French: raisin sec; Galician: uva pasa, pasa; Georgian: ქიშმიში, ჩამიჩი; German: Rosine; Greek: σταφίδα; Ancient Greek: ἀσταφίς, ὀσταφίς, σταφίς; Gujarati: કિસમિસ; Hebrew: צימוק \ צִמּוּק; Hungarian: mazsola, aszalt szőlő; Icelandic: rúsína; Indonesian: kismis; Irish: rísín; Italian: uvetta, uva passa, uva secca; Japanese: レーズン, 干し葡萄; Kazakh: мейіз; Korean: 건포도(乾葡萄); Kurdish Central Kurdish: مێوژ; Northern Kurdish: mêwîj; Latin: passa; Latvian: rozīne; Lombard: uva passa, uga passa; Macedonian: суво грозје; Malay: kismis; Jawi: اڠݢور کريڠ, کيسميس, زبيب; Rumi: anggur kering, kismis, zabib; Malayalam: ഉണക്കമുന്തിരി; Maltese: żbib; Maori: karepe maroke, reihana; Mongolian Cyrillic: үзэм, үзмийн хадаамал; Mongolian: ᠦᠵᠦᠮ, ᠦᠵᠦᠮ ᠦᠨ; ᠬᠠᠳᠠᠭᠠᠮᠠᠯ; Norwegian Bokmål: rosin; Nynorsk: rosin; Persian: کشمش, مویز; Polish: rodzynka, rodzynek; Portuguese: uva passa, uva-passa, passa; Romanian: stafidă; Russian: изюм, изюмина; Serbo-Croatian Cyrillic: суво грожђе; Roman: suvo grožđe, grožđice; Sicilian: pàssula; Slovak: hrozienko; Slovene: rozina; Sorbian Lower Sorbian: rozyna; Spanish: pasa; Swedish: russin; Tagalog: pasas; Taos: ùboʼóna; Thai: เกด; Tigrinya: ዘቢብ; Turkish: kuru üzüm; Turkmen: kişmiş; Ugaritic: 𐎕𐎎𐎖; Ukrainian: родзинки; Vietnamese: nho khô; Welsh: rhesinen, rhesins; West Frisian: rezyn; Yiddish: ראָזשינקע; Yup'ik: isuumayagaq
stavesacre
Arabic: عَائِق جَبَلِيّ, زَبِيب الْجَبَل, زَبِيب بَرِّيّ, حَبّ الرَأْس; Catalan: estafisàgria; Chinese: 灭虱草; Farsi: زباندرقفا; Finnish: karvasritarinkannus; French: dauphinelle staphisaigre, herbe aux goutteux, herbe aux poux, pied-d'alouette staphisaigre, raisin sauvage, staphisaigre; German: Giftiger Rittersporn, Kräusesamen, Läusepfeffer, Läusesamen, Läusezahn, Lauswurz, Mittelmeer-Rittersporn, Stephanskorn, Stephanskraut; Greek: αγριοσταφίδα, δελφίνιο, παπαζότο, σταφισαγρία, ψειροβότανο; Ancient Greek: ἀγριοσταφίς, ἀπάνθρωπον, ἀρνοπολέμιον, ἀρσενωπή, ἀσταφὶς ἀγρία, σταφὶς ἀγρία, φθείριον, φθειροκτόνον; Hornjoserbsce: hniduš; Ido: stafisagro; Hungarian: csípős sarkantyúfű; Italian: stafisagria; Latin: Staphisagria macrosperma, Delphinium staphisagria; Portuguese: estafiságria, erva-piolha, delfim; Russian: живокость аптечная; Spanish: abarraz, albarraz, estafisagria, matapiojos; Swedish: giftriddarsporre; Turkish: bit otu