δικηφόρος: Difference between revisions
Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick
(6_18) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dikiforos | |Transliteration C=dikiforos | ||
|Beta Code=dikhfo/ros | |Beta Code=dikhfo/ros | ||
|Definition= | |Definition=δικηφόρον, [[bringing justice]], [[avenging]], Ζεύς [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''525; <b class="b3">ἡμέρα δικηφόρος</b> the day of [[vengeance]], ib.1577; <b class="b3">ὁ δικηφόρος</b> [[avenger]], opp. [[δικαστής]], Id.''Ch.''120. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δῐκηφόρος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[justiciero]], [[reparador]] Ζεύς A.<i>A</i>.525, ἡμέρα δ. día de la justicia</i> A.<i>A</i>.1577.<br /><b class="num">2</b> [[vengador]] op. [[δικαστής]]: πότερα δικαστὴν ἢ δικηφόρον λέγεις; ¿hablas de un juez o acaso de un vengador?</i> A.<i>Ch</i>.120. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] Rache bringend, rächend, strafend; [[Ζεύς]] Aesch. Ag. 511; [[ἡμέρα]] 1559; Ch. 118 πότερα δικαστὴν ἢ δικηφόρον λέγεις; Richter od. Rächer? | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] Rache bringend, rächend, strafend; [[Ζεύς]] Aesch. Ag. 511; [[ἡμέρα]] 1559; Ch. 118 πότερα δικαστὴν ἢ δικηφόρον λέγεις; Richter od. Rächer? | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />vengeur <i>litt.</i> qui apporte la justice <i>ou</i> la vengeance.<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]], [[φέρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δῐκηφόρος:''' [[несущий возмездие]], [[карающий]] ([[Ζεύς]], [[ἡμέρα]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐκηφόρος''': -ον, ὁ φέρων δικαιοσύνην, ἐκδίκησιν, [[τιμωρός]], [[ἐκδικητής]], [[Ζεὺς]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 525· [[ἡμέρα]] δ., ἡ [[ἡμέρα]] τῆς ἐκδικήσεως, [[αὐτόθι]] 1577· ὁ δ., ὁ [[ἐκδικητής]], ἀντίθ. [[δικαστής]], ὁ αὐτ. Χο. 120. | |lstext='''δῐκηφόρος''': -ον, ὁ φέρων δικαιοσύνην, ἐκδίκησιν, [[τιμωρός]], [[ἐκδικητής]], [[Ζεύς|Ζεὺς]] Αἰσχύλ. Ἀγ. 525· [[ἡμέρα]] δ., ἡ [[ἡμέρα]] τῆς ἐκδικήσεως, [[αὐτόθι]] 1577· ὁ δ., ὁ [[ἐκδικητής]], ἀντίθ. [[δικαστής]], ὁ αὐτ. Χο. 120. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δικηφόρος]], -ον (Α)<br />[[τιμωρός]], [[εκδικητής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δίκη]] <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] <span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δῐκηφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που αποδίδει [[δικαιοσύνη]], [[εκδικητής]], [[τιμωρός]], [[Ζεύς]], σε Αισχύλ.· [[ἡμέρα]] δ., η [[ημέρα]] της εκδίκησης, στον ίδ.· ως ουσ., [[εκδικητής]], [[τιμωρός]], στον ίδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δῐκη-[[φόρος]], ον <i>adj</i> [[φέρω]]<br />[[bringing]] [[justice]], [[avenging]], [[Ζεύς]] Aesch.; [[ἡμέρα]] δ. the day of [[vengeance]], Aesch.:—as [[substantive]] an [[avenger]], Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:45, 29 October 2024
English (LSJ)
δικηφόρον, bringing justice, avenging, Ζεύς A.Ag.525; ἡμέρα δικηφόρος the day of vengeance, ib.1577; ὁ δικηφόρος avenger, opp. δικαστής, Id.Ch.120.
Spanish (DGE)
(δῐκηφόρος) -ον
1 justiciero, reparador Ζεύς A.A.525, ἡμέρα δ. día de la justicia A.A.1577.
2 vengador op. δικαστής: πότερα δικαστὴν ἢ δικηφόρον λέγεις; ¿hablas de un juez o acaso de un vengador? A.Ch.120.
German (Pape)
[Seite 629] Rache bringend, rächend, strafend; Ζεύς Aesch. Ag. 511; ἡμέρα 1559; Ch. 118 πότερα δικαστὴν ἢ δικηφόρον λέγεις; Richter od. Rächer?
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
vengeur litt. qui apporte la justice ou la vengeance.
Étymologie: δίκη, φέρω.
Russian (Dvoretsky)
δῐκηφόρος: несущий возмездие, карающий (Ζεύς, ἡμέρα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δῐκηφόρος: -ον, ὁ φέρων δικαιοσύνην, ἐκδίκησιν, τιμωρός, ἐκδικητής, Ζεὺς Αἰσχύλ. Ἀγ. 525· ἡμέρα δ., ἡ ἡμέρα τῆς ἐκδικήσεως, αὐτόθι 1577· ὁ δ., ὁ ἐκδικητής, ἀντίθ. δικαστής, ὁ αὐτ. Χο. 120.
Greek Monolingual
δικηφόρος, -ον (Α)
τιμωρός, εκδικητής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δίκη + -φόρος < φέρω.
Greek Monotonic
δῐκηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που αποδίδει δικαιοσύνη, εκδικητής, τιμωρός, Ζεύς, σε Αισχύλ.· ἡμέρα δ., η ημέρα της εκδίκησης, στον ίδ.· ως ουσ., εκδικητής, τιμωρός, στον ίδ.
Middle Liddell
δῐκη-φόρος, ον adj φέρω
bringing justice, avenging, Ζεύς Aesch.; ἡμέρα δ. the day of vengeance, Aesch.:—as substantive an avenger, Aesch.