make: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
m (Text replacement - "<b class="b2">Eq.</b>" to "''Eq.''")
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_509.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_509.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_509.jpg}}]]
P. and V. ποιεῖν, ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι.
===verb transitive===
<b class="b2">Make</b> (<b class="b2">acquire</b>) <b class="b2">money</b>: Ar. and P. ἐργάζεσθαι χρήματα (Ar., ''Eq.'' 840).
 
<b class="b2">Make a living</b>: V. συλλέγειν βίον; see [[live]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ποιεῖν]], [[ἐργάζεσθαι]], [[ἐξεργάζεσθαι]].
<b class="b2">Reap as profit</b>: P. and V. κερδαίνειν; see [[gain]].
 
<b class="b2">Construct</b>: P. and V. συντιθέναι, συμπηγνύναι, συναρμόζειν, P. κατασκευάζειν, συνιστάναι, V. τεύχειν; see also [[build]].
[[make]] ([[acquire]]) [[money]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐργάζεσθαι χρήματα]] ([[Aristophanes|Ar.]], ''Eq.'' 840).
<b class="b2">Mould, fashion</b>: P. and V. πλάσσειν, V. σχηματίζειν.
 
<b class="b2">Render</b>: P. and V. ποιεῖν, καθιστάναι, [[παρέχω|παρέχειν]] (or mid.), P. παρασκευάζειν, ἀπεργάζεσθαι, Ar. and P. ἀποδεικνύναι, ἀποφαίνειν, Ar. and V. τιθέναι (rare P.), V. κτίζειν, τεύχειν.
[[make a living]]: [[verse|V.]] [[συλλέγειν βίον]]; see [[live]].
<b class="b2">Make oneself</b> (<b class="b2">show oneself</b>): P. <b class="b2">and V</b> [[παρέχω|παρέχειν]] ἑαυτόν (with acc. of adj.).
 
<b class="b2">Compel</b>: P. and V. ἀναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, βιάζεσθαι, καταναγκάζειν, Ar. and P. προσαναγκάζειν, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.
[[reap as profit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κερδαίνειν]]; see [[gain]].
<b class="b2">What makes you say this?</b> P. τί παθὼν [[ταῦτα]] λέγεις;
 
<b class="b2">Bring it about that</b>: P. and V. πράσσειν [[ὅπως]] (aor. subj. or fut. indic.).
[[construct]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντιθέναι]], [[συμπηγνύναι]], [[συναρμόζειν]], [[prose|P.]] [[κατασκευάζειν]], [[συνιστάναι]], [[verse|V.]] [[τεύχειν]]; see also [[build]].
<b class="b2">Produce, cause</b>: P. and V. ποιεῖν, V. τεύχειν. P. ἀπεργάζεσθαι.
 
<b class="b2">In periphrastic expressions</b>, use P. and V. ποιεῖσθαι, V. τιθέναι, τίθεσθαι; e. g., <b class="b2">make haste</b>: P. σπουδὴν ποιεῖσθαι.
[[mould]], [[fashion]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλάσσειν]], [[verse|V.]] [[σχηματίζειν]].
<b class="b2">Make amedds for</b>: see under [[amends]].
 
<b class="b2">Make away with</b>: P. and V. [[ἀφανίζω|ἀφανίζειν]], ὑπεξαιρεῖν.
[[render]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ποιεῖν]], [[καθιστάναι]], [[παρέχω]], [[παρέχειν]] (or mid.), [[prose|P.]] [[παρασκευάζειν]], [[ἀπεργάζεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀποδεικνύναι]], [[ἀποφαίνειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[τιθέναι]]; (rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[κτίζειν]], [[τεύχειν]].
<b class="b2">Steal</b>: P. διακλέπτειν; see [[steal]].
 
<b class="b2">Make for, hasten to</b>: P. and V. ὁρμᾶσθαι εἰς (acc.).
[[make oneself]] ([[show oneself]]): [[prose|P.]] and V [[παρέχειν ἑαυτόν]] (with acc. of adj.).
<b class="b2">Seek</b>: P. and V. ζητεῖν (acc.).
 
<b class="b2">Tend towards</b>: P. and V. τείνειν εἰς (acc.), [[πρός]] (acc.), P. συντείνειν εἰς (acc.), or ἐπί (acc.), or [[πρός]] (acc.); see [[tend]].
[[compel]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναγκάζειν]], [[ἐπαναγκάζειν]], [[βιάζεσθαι]], [[καταναγκάζειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσαναγκάζειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐξαναγκάζειν]], [[verse|V.]] [[διαβιάζεσθαι]].
<b class="b2">Public support made rather for the Lacedaemonians: P</b>, ἡ [[εὔνοια]] ἐποίει τῶν ἀνθρώπων [[μᾶλλον]] εἰς τοὺς Λακεδαιμονίους (Thuc. 2. 8).
 
<b class="b2">Make free with</b>: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
[[what makes you say this]]? [[prose|P.]] [[τί παθὼν ταῦτα λέγεις]];
<b class="b2">Make good</b> (<b class="b2">losses, etc.</b>): P. and V. ἀναλαμβάνειν, ἀκεῖσθαι, ἐξιᾶσθαι; see [[retrieve]].
 
<b class="b2">Carry out</b> (a [[promise]], etc.): see [[accomplish]].
[[bring it about that]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πράσσειν ὅπως]] (aor. subj. or fut. indic.).
<b class="b2">Make light of</b>: see [[disregard]].
 
<b class="b2">Make merry</b>: P. and V. εὐωχεῖσθαι, κωμάζειν.
[[produce]], [[cause]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ποιεῖν]], [[verse|V.]] [[τεύχειν]]. [[prose|P.]] [[ἀπεργάζεσθαι]].
<b class="b2">Make of understand, interpret</b>: P. ὑπολαμβάνειν (acc.), ἐκλαμβάνειν (acc.).
 
<b class="b2">Construct of</b>: P. and V. συντιθέναι ἐκ (gen.).
in periphrastic expressions, use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ποιεῖσθαι]], [[verse|V.]] [[τιθέναι]], [[τίθεσθαι]]; e. g., [[make haste]]: [[prose|P.]] [[σπουδὴν ποιεῖσθαι]].
<b class="b2">Be made of, be constructed of</b>: P. συγκεῖσθαι ἐκ (gen.).
 
<b class="b2">Make out, pretend</b>: Ar. and P. προσποιεῖσθαι; see [[understand]], [[interpret, represent]].
[[make amends]]: see under [[amends]].
<b class="b2">Make over, hand over</b>: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι.
 
<b class="b2">Make up, dress up</b>, v. trans.: P. and V. σκευάζειν, Ar. and P. ἐνσκευάζειν; v. intrans.: Ar. and P. ἐνσκευάζεσθαι.
[[make away with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀφανίζω]], [[ἀφανίζειν]], [[ὑπεξαιρεῖν]].
<b class="b2">Complete</b> (<b class="b2">a number, etc.</b>): P. and V. ἐκπληροῦν. P. ἀναπληροῦν.
 
<b class="b2">Trump up</b>: P. and V. πλάσσειν, (acc.), P. κατασκευάζειν (acc.), συσκευάζειν (acc.).
[[steal]]: [[prose|P.]] [[διακλέπτειν]]; see [[steal]].
<b class="b2">Help to make up</b>: P. συγκατασκευάζειν (acc.).
 
<b class="b2">Constitute</b>: P. and V. εἶναι, καθεστηκέναι (perf. of καθιστάναι).
[[make for]], [[hasten to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὁρμᾶσθαι εἰς]] (acc.).
<b class="b2">Help in forming</b>: P. συγκατασκευάζειν.
 
<b class="b2">Make up</b> (<b class="b2">a quarrel.</b> <b class="b2">etc.</b>): P. and V. [[εὖ]] τιθέναι (or mid.), [[καλῶς]] τιθέναι (or mid.) P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.
[[seek]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ζητεῖν]]; (acc.).
<b class="b2">Straightway a widespread rumour was bruited in our ears that you and your lord had made up your former quarrel</b>: V. διʼ ὤτων δʼ εὐθὺς ἦν πολὺς [[λόγος]] σὲ καὶ πόσιν σὸν [[νεῖκος]] ἐσπεῖσθαι τὸ [[πρίν]] (Eur., ''Med.'' 1139).
 
<b class="b2">Make it up, be reconciled</b>: P. and V. καταλλάσσεσθαι, διαλύεσθαι; see under [[reconcile]].
[[tend towards]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τείνειν εἰς]] (acc.), [[πρός]] (acc.), [[prose|P.]] [[συντείνειν εἰς]] (acc.), or ἐπί (acc.), or [[πρός]] (acc.); see [[tend]].
<b class="b2">Make up for, make amends for</b>: P. and V. ἀκεῖσθαι (acc.) ἀναλαμβάνειν (acc.), ἰᾶσθαι (acc.), ἐξιᾶσθαι (acc.).
 
'''subs.'''
[[public support made rather for the Lacedaemonians]]: [[prose|P.]] [[ἡ εὔνοια ἐποίει τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον εἰς τοὺς Λακεδαιμονίους]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2. 8).
<b class="b2">Form</b>: P. and V. [[σχῆμα]], τό; see [[form]].
 
[[make free with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]]; (dat.).
 
[[make good]] ([[loss]]es, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναλαμβάνειν]], [[ἀκεῖσθαι]], ἐξιᾶσθαι; see [[retrieve]].
 
[[carry out]] (a [[promise]], etc.): see [[accomplish]].
 
[[make light of]]: see [[disregard]].
 
[[make merry]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐωχεῖσθαι]], [[κωμάζειν]].
 
[[make of understand]], [[interpret]]: [[prose|P.]] [[ὑπολαμβάνειν]] (acc.), [[ἐκλαμβάνειν]] (acc.).
 
[[construct of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντιθέναι ἐκ]] (gen.).
 
[[be made of]], [[be constructed of]]: [[prose|P.]] [[συγκεῖσθαι ἐκ]] (gen.).
 
[[make out]], [[pretend]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[προσποιεῖσθαι]]; see [[understand]], [[interpret]], [[represent]].
 
[[make over]], [[hand over]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παραδιδόναι]], [[ἐκδιδόναι]].
 
[[make up]], [[dress up]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκευάζειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐνσκευάζειν]]; '''verb intransitive''': [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐνσκευάζεσθαι]].
 
[[complete]] (a number, etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκπληροῦν]]. [[prose|P.]] [[ἀναπληροῦν]].
 
[[trump up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πλάσσειν]], (acc.), [[prose|P.]] [[κατασκευάζειν]] (acc.), [[συσκευάζειν]] (acc.).
 
[[help to make up]]: [[prose|P.]] [[συγκατασκευάζειν]] (acc.).
 
[[constitute]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἶναι]], [[καθεστηκέναι]] (perf. of καθιστάναι).
 
[[help in forming]]: [[prose|P.]] [[συγκατασκευάζειν]].
 
[[make up]] (a [[quarrel]]. etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ τιθέναι]] (or mid.), [[καλῶς τιθέναι]] (or mid.) [[prose|P.]] [[λύεσθαι]], [[κατατίθεσθαι]], [[διαλύεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταλύεσθαι]].
 
[[straightway a widespread rumour was bruited in our ears that you and your lord had made up your former quarrel]]: [[verse|V.]] [[δι' ὤτων δ' εὐθὺς ἦν πολὺς λόγος σὲ καὶ πόσιν σὸν νεῖκος ἐσπεῖσθαι τὸ πρίν]] ([[Euripides]], ''Med.'' 1139).
 
[[make it up]], [[be reconciled]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καταλλάσσεσθαι]], [[διαλύεσθαι]]; see under [[reconcile]].
 
[[make up for]], [[make amends for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκεῖσθαι]]; (acc.) ἀναλαμβάνειν (acc.), [[ἰᾶσθαι]] (acc.), [[ἐξιᾶσθαι]] (acc.).
 
===substantive===
 
[[form]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σχῆμα]], τό; see [[form]].
}}
}}

Latest revision as of 13:35, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for make - Opens in new window

verb transitive

P. and V. ποιεῖν, ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι.

make (acquire) money: Ar. and P. ἐργάζεσθαι χρήματα (Ar., Eq. 840).

make a living: V. συλλέγειν βίον; see live.

reap as profit: P. and V. κερδαίνειν; see gain.

construct: P. and V. συντιθέναι, συμπηγνύναι, συναρμόζειν, P. κατασκευάζειν, συνιστάναι, V. τεύχειν; see also build.

mould, fashion: P. and V. πλάσσειν, V. σχηματίζειν.

render: P. and V. ποιεῖν, καθιστάναι, παρέχω, παρέχειν (or mid.), P. παρασκευάζειν, ἀπεργάζεσθαι, Ar. and P. ἀποδεικνύναι, ἀποφαίνειν, Ar. and V. τιθέναι; (rare P.), V. κτίζειν, τεύχειν.

make oneself (show oneself): P. and V παρέχειν ἑαυτόν (with acc. of adj.).

compel: P. and V. ἀναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, βιάζεσθαι, καταναγκάζειν, Ar. and P. προσαναγκάζειν, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.

what makes you say this? P. τί παθὼν ταῦτα λέγεις;

bring it about that: P. and V. πράσσειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).

produce, cause: P. and V. ποιεῖν, V. τεύχειν. P. ἀπεργάζεσθαι.

in periphrastic expressions, use P. and V. ποιεῖσθαι, V. τιθέναι, τίθεσθαι; e. g., make haste: P. σπουδὴν ποιεῖσθαι.

make amends: see under amends.

make away with: P. and V. ἀφανίζω, ἀφανίζειν, ὑπεξαιρεῖν.

steal: P. διακλέπτειν; see steal.

make for, hasten to: P. and V. ὁρμᾶσθαι εἰς (acc.).

seek: P. and V. ζητεῖν; (acc.).

tend towards: P. and V. τείνειν εἰς (acc.), πρός (acc.), P. συντείνειν εἰς (acc.), or ἐπί (acc.), or πρός (acc.); see tend.

public support made rather for the Lacedaemonians: P. ἡ εὔνοια ἐποίει τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον εἰς τοὺς Λακεδαιμονίους (Thuc. 2. 8).

make free with: P. and V. χρῆσθαι; (dat.).

make good (losses, etc.): P. and V. ἀναλαμβάνειν, ἀκεῖσθαι, ἐξιᾶσθαι; see retrieve.

carry out (a promise, etc.): see accomplish.

make light of: see disregard.

make merry: P. and V. εὐωχεῖσθαι, κωμάζειν.

make of understand, interpret: P. ὑπολαμβάνειν (acc.), ἐκλαμβάνειν (acc.).

construct of: P. and V. συντιθέναι ἐκ (gen.).

be made of, be constructed of: P. συγκεῖσθαι ἐκ (gen.).

make out, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι; see understand, interpret, represent.

make over, hand over: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι.

make up, dress up, verb transitive: P. and V. σκευάζειν, Ar. and P. ἐνσκευάζειν; verb intransitive: Ar. and P. ἐνσκευάζεσθαι.

complete (a number, etc.): P. and V. ἐκπληροῦν. P. ἀναπληροῦν.

trump up: P. and V. πλάσσειν, (acc.), P. κατασκευάζειν (acc.), συσκευάζειν (acc.).

help to make up: P. συγκατασκευάζειν (acc.).

constitute: P. and V. εἶναι, καθεστηκέναι (perf. of καθιστάναι).

help in forming: P. συγκατασκευάζειν.

make up (a quarrel. etc.): P. and V. εὖ τιθέναι (or mid.), καλῶς τιθέναι (or mid.) P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.

straightway a widespread rumour was bruited in our ears that you and your lord had made up your former quarrel: V. δι' ὤτων δ' εὐθὺς ἦν πολὺς λόγος σὲ καὶ πόσιν σὸν νεῖκος ἐσπεῖσθαι τὸ πρίν (Euripides, Med. 1139).

make it up, be reconciled: P. and V. καταλλάσσεσθαι, διαλύεσθαι; see under reconcile.

make up for, make amends for: P. and V. ἀκεῖσθαι; (acc.) ἀναλαμβάνειν (acc.), ἰᾶσθαι (acc.), ἐξιᾶσθαι (acc.).

substantive

form: P. and V. σχῆμα, τό; see form.