καθεψιάομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(Bailly1_3)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathepsiaomai
|Transliteration C=kathepsiaomai
|Beta Code=kaqeyia/omai
|Beta Code=kaqeyia/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mock at</b>, c. gen., ὡς σέθεν αἱ κύνες αἵδε καθεψιόωνται <span class="bibl">Od.19.372</span>.</span>
|Definition=[[mock at]], c. gen., ὡς σέθεν αἱ κύνες αἵδε καθεψιόωνται Od.19.372.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1283.png Seite 1283]] verspotten, illudere, τινός, Od. 19, 372, Schol. καθάπτεσθαι, λοιδορεῖσθαι.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1283.png Seite 1283]] verspotten, illudere, τινός, Od. 19, 372, Schol. καθάπτεσθαι, λοιδορεῖσθαι.
}}
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br /><i>3ᵉ pl. épq.</i> καθεψιόωνται;<br />se railler de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἑψιάομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=καθ-εψιάομαι bespotten, met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰθεψιάομαι:''' [[насмехаться]] (τινός Hom.).
}}
{{Autenrieth
|auten=[[make]] [[sport]] of; τινός, Od. 19.372†.
}}
{{lsm
|lsmtext='''καθεψιάομαι:''' αποθ., [[εμπαίζω]], [[περιγελώ]], Λατ. illudere, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καθεψιάομαι''': [[πειράζω]], [[ἐμπαίζω]], περιγελῶ, λοιδοροῦμαι, Λατ. illudere, [[μετὰ]] γεν., ὡς [[σέθεν]] αἱ κύνες αἵδε καθεψιόωνται Ὀδ. Τ. 372 (πρβλ. 370, κἀκείνῳ ἐφεψιόωντο).
|lstext='''καθεψιάομαι''': [[πειράζω]], [[ἐμπαίζω]], περιγελῶ, λοιδοροῦμαι, Λατ. illudere, μετὰ γεν., ὡς [[σέθεν]] αἱ κύνες αἵδε καθεψιόωνται Ὀδ. Τ. 372 (πρβλ. 370, κἀκείνῳ ἐφεψιόωντο).
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=-ῶμαι;<br /><i>3ᵉ pl. épq.</i> καθεψιόωνται;<br />se railler de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἑψιάομαι]].
|mdlsjtxt=Dep., to [[mock]] at, Lat. illudere, c. gen., Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθεψιάομαι Medium diacritics: καθεψιάομαι Low diacritics: καθεψιάομαι Capitals: ΚΑΘΕΨΙΑΟΜΑΙ
Transliteration A: kathepsiáomai Transliteration B: kathepsiaomai Transliteration C: kathepsiaomai Beta Code: kaqeyia/omai

English (LSJ)

mock at, c. gen., ὡς σέθεν αἱ κύνες αἵδε καθεψιόωνται Od.19.372.

German (Pape)

[Seite 1283] verspotten, illudere, τινός, Od. 19, 372, Schol. καθάπτεσθαι, λοιδορεῖσθαι.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
3ᵉ pl. épq. καθεψιόωνται;
se railler de, gén..
Étymologie: κατά, ἑψιάομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καθ-εψιάομαι bespotten, met gen.

Russian (Dvoretsky)

κᾰθεψιάομαι: насмехаться (τινός Hom.).

English (Autenrieth)

make sport of; τινός, Od. 19.372†.

Greek Monotonic

καθεψιάομαι: αποθ., εμπαίζω, περιγελώ, Λατ. illudere, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.

Greek (Liddell-Scott)

καθεψιάομαι: πειράζω, ἐμπαίζω, περιγελῶ, λοιδοροῦμαι, Λατ. illudere, μετὰ γεν., ὡς σέθεν αἱ κύνες αἵδε καθεψιόωνται Ὀδ. Τ. 372 (πρβλ. 370, κἀκείνῳ ἐφεψιόωντο).

Middle Liddell

Dep., to mock at, Lat. illudere, c. gen., Od.