ναυπήγιον: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(Bailly1_3) |
|||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nafpigion | |Transliteration C=nafpigion | ||
|Beta Code=nauph/gion | |Beta Code=nauph/gion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[shipbuilder's yard]], [[dockyard]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1157, ''Inscr.Délos'' 363.41, 365.20 (iii B. C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] τό, Ort, wo Schiffe gebau't werden, Schiffswerfte; Ar. Av. 1157; D. Sic. 19, 58, vulg. [[ναυπηγεῖον]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] τό, Ort, wo Schiffe gebau't werden, Schiffswerfte; Ar. Av. 1157; D. Sic. 19, 58, vulg. [[ναυπηγεῖον]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[chantier de constructions navales]].<br />'''Étymologie:''' [[ναυπηγός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ναυπήγιον:''' τό [[корабельная верфь]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ναυπήγιον''': τό, ὁ [[τόπος]] [[ἔνθα]] ναυπηγοῦνται πλοῖα, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1157. | |lstext='''ναυπήγιον''': τό, ὁ [[τόπος]] [[ἔνθα]] ναυπηγοῦνται πλοῖα, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1157. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ναυπήγιον]], τὸ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[ναυπηγείο]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ναυπήγιον:''' τό, [[εργαστήριο]] ναυπηγού, [[ναυπηγείο]], σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ναυπήγιον]], ου, τό, [from [[ναυπηγός]]<br />a shipbuilder's-[[yard]], dockyard, Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:00, 21 September 2023
English (LSJ)
τό, shipbuilder's yard, dockyard, Ar.Av.1157, Inscr.Délos 363.41, 365.20 (iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 232] τό, Ort, wo Schiffe gebau't werden, Schiffswerfte; Ar. Av. 1157; D. Sic. 19, 58, vulg. ναυπηγεῖον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
chantier de constructions navales.
Étymologie: ναυπηγός.
Russian (Dvoretsky)
ναυπήγιον: τό корабельная верфь Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ναυπήγιον: τό, ὁ τόπος ἔνθα ναυπηγοῦνται πλοῖα, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1157.
Greek Monolingual
ναυπήγιον, τὸ (Α)
βλ. ναυπηγείο.
Greek Monotonic
ναυπήγιον: τό, εργαστήριο ναυπηγού, ναυπηγείο, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
ναυπήγιον, ου, τό, [from ναυπηγός
a shipbuilder's-yard, dockyard, Ar.