ξεναρκής: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(Bailly1_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksenarkis | |Transliteration C=ksenarkis | ||
|Beta Code=cenarkh/s | |Beta Code=cenarkh/s | ||
|Definition= | |Definition=ξεναρκές, ([[ἀρκέω]]) [[aiding strangers]], Pi.''N.''4.12. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0276.png Seite 276]] ές, dem Fremden oder Gaste beistehend, ihn schützend, δίκα, Pind. N. 4, 12. S. auch nom. pr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0276.png Seite 276]] ές, dem Fremden oder Gaste beistehend, ihn schützend, δίκα, Pind. N. 4, 12. S. auch nom. pr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[protecteur des étrangers]].<br />'''Étymologie:''' [[ξένος]], [[ἀρκέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξεναρκής:''' [[защищающий иностранцев]] ([[δίκα]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ξεναρκής''': -ές, ([[ἀρκέω]]) ὁ βοηθῶν τοὺς ξένους, Πινδ. Ν. 4. 20. | |lstext='''ξεναρκής''': -ές, ([[ἀρκέω]]) ὁ βοηθῶν τοὺς ξένους, Πινδ. Ν. 4. 20. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Slater | ||
| | |sltr=[[ξεναρκής]] [[protecting]] strangers Αἰακιδᾶν ἠύπυργον [[ἕδος]], δίκᾳ ξεναρκέι κοινὸν [[φέγγος]] (N. 4.12) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ξεναρκής]], -ές (Α)<br />αυτός που βοηθά τους ξένους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ξένος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αρκής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἀρκῶ</i> «[[βοηθώ]]»), [[πρβλ]]. [[ζωαρκής]], [[ποδαρκής]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ξεναρκής:''' -ές ([[ἀρκέω]]), αυτός που παρέχει [[βοήθεια]], [[υποστήριξη]] σε ξένους, σε Πίνδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ξεν-αρκής, ές [[ἀρκέω]]<br />[[aiding]] strangers, Pind. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:08, 25 August 2023
English (LSJ)
ξεναρκές, (ἀρκέω) aiding strangers, Pi.N.4.12.
German (Pape)
[Seite 276] ές, dem Fremden oder Gaste beistehend, ihn schützend, δίκα, Pind. N. 4, 12. S. auch nom. pr.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
protecteur des étrangers.
Étymologie: ξένος, ἀρκέω.
Russian (Dvoretsky)
ξεναρκής: защищающий иностранцев (δίκα Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ξεναρκής: -ές, (ἀρκέω) ὁ βοηθῶν τοὺς ξένους, Πινδ. Ν. 4. 20.
English (Slater)
ξεναρκής protecting strangers Αἰακιδᾶν ἠύπυργον ἕδος, δίκᾳ ξεναρκέι κοινὸν φέγγος (N. 4.12)
Greek Monolingual
ξεναρκής, -ές (Α)
αυτός που βοηθά τους ξένους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξένος + -αρκής (< ἀρκῶ «βοηθώ»), πρβλ. ζωαρκής, ποδαρκής].
Greek Monotonic
ξεναρκής: -ές (ἀρκέω), αυτός που παρέχει βοήθεια, υποστήριξη σε ξένους, σε Πίνδ.