articulo: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont

Menander, Monostichoi, 164
(6_2)
 
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=articulo articulare, articulavi, articulatus V TRANS :: [[divide into distinct parts]], [[articulate]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>artĭcŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[articulus]], lit.<br /><b>I</b> to [[divide]] [[into]] [[single]] members or joints; used [[only]] trop. of [[discourse]], to [[utter]] [[distinctly]], to [[articulate]]: hasce voces [[mobilis]] articulat verborum daedala [[lingua]], the [[nimble]] [[tongue]] articulates, Lucr. 4, 551: verba, App. Flor. 12, p. 349, 5: sonos, Arn. 3, p. 111.—Hence, artĭcŭlātus, a, um, P.a., [[prop]]., furnished [[with]] joints; [[hence]] [[distinct]]: verba, Sol. c. 65: vox, Arn. 7, p. 217, and in gram.: articulata (vox) est, quae coartata, hoc est copulata, cum [[aliquo]] sensu mentis ejus, qui loquitur, profertur, Prisc. p. 537 P.; so Isid. Orig. 1, 14.—* Adv.: artĭcŭlātē, [[distinctly]], [[articulately]]: loqui, Gell. 5, 9, 2.
|lshtext=<b>artĭcŭlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[articulus]], lit.<br /><b>I</b> to [[divide]] [[into]] [[single]] members or joints; used [[only]] trop. of [[discourse]], to [[utter]] [[distinctly]], to [[articulate]]: hasce voces [[mobilis]] articulat verborum daedala [[lingua]], the [[nimble]] [[tongue]] articulates, Lucr. 4, 551: verba, App. Flor. 12, p. 349, 5: sonos, Arn. 3, p. 111.—Hence, artĭcŭlātus, a, um, P.a., [[prop]]., furnished [[with]] joints; [[hence]] [[distinct]]: verba, Sol. c. 65: vox, Arn. 7, p. 217, and in gram.: articulata (vox) est, quae coartata, hoc est copulata, cum [[aliquo]] sensu mentis ejus, qui loquitur, profertur, Prisc. p. 537 P.; so Isid. Orig. 1, 14.—* Adv.: artĭcŭlātē, [[distinctly]], [[articulately]]: loqui, Gell. 5, 9, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>artĭcŭlō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre ([[articulus]]), tr.<br /><b>1</b> donner des articulations : Iren. Hær. 1, 24, 1<br /><b>2</b> partager, séparer, distinguer : Aug. [[Mus]]. 2, 4, 5 &#124;&#124; articuler, prononcer distinctement : Lucr. 4, 549.||articuler, prononcer distinctement : Lucr. 4, 549.
}}
{{Georges
|georg=articulo, āvī, ātum, āre ([[articulus]]), eig. [[gliedern]]; dah übtr., artikulieren = [[deutlich]] [[aussprechen]], voces, Lucr. 4, 549: verba, Gramm. u. Eccl.
}}
{{LaZh
|lnztxt=articulo, as, are. :: [[分每音]]。[[說明]]。[[分節]]
}}
}}

Latest revision as of 16:16, 12 June 2024

Latin > English

articulo articulare, articulavi, articulatus V TRANS :: divide into distinct parts, articulate

Latin > English (Lewis & Short)

artĭcŭlo: āvi, ātum, 1, v. a. articulus, lit.
I to divide into single members or joints; used only trop. of discourse, to utter distinctly, to articulate: hasce voces mobilis articulat verborum daedala lingua, the nimble tongue articulates, Lucr. 4, 551: verba, App. Flor. 12, p. 349, 5: sonos, Arn. 3, p. 111.—Hence, artĭcŭlātus, a, um, P.a., prop., furnished with joints; hence distinct: verba, Sol. c. 65: vox, Arn. 7, p. 217, and in gram.: articulata (vox) est, quae coartata, hoc est copulata, cum aliquo sensu mentis ejus, qui loquitur, profertur, Prisc. p. 537 P.; so Isid. Orig. 1, 14.—* Adv.: artĭcŭlātē, distinctly, articulately: loqui, Gell. 5, 9, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

artĭcŭlō,¹⁶ āvī, ātum, āre (articulus), tr.
1 donner des articulations : Iren. Hær. 1, 24, 1
2 partager, séparer, distinguer : Aug. Mus. 2, 4, 5 || articuler, prononcer distinctement : Lucr. 4, 549.

Latin > German (Georges)

articulo, āvī, ātum, āre (articulus), eig. gliedern; dah übtr., artikulieren = deutlich aussprechen, voces, Lucr. 4, 549: verba, Gramm. u. Eccl.

Latin > Chinese

articulo, as, are. :: 分每音說明分節