flexuosus: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(6_6) |
(CSV2 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=flexuosus flexuosa -um, flexuosior -or -us, flexuosissimus -a -um ADJ :: curved; with many curves in it, full of bends/turns; winding/sinuous/tortuous | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>flexŭōsus</b>: a, um, adj. 2. [[flexus]],<br /><b>I</b> [[full]] of turns or windings, [[tortuous]], flexuous, [[crooked]], [[winding]].<br /><b>I</b> Lit.: flexuosum [[iter]] habet [[auditus]], ne [[quid]] intrare possit, Cic. N. D. 2, 57, 144: [[Taurus]] [[mons]], Plin. 5, 27, 27, § 98: [[volatus]] hirundini, id. 10, 24, 35, § 73.—Sup.: [[intestina]] flexuosissimis orbibus, Plin. 11, 37, 79, § 200.—*<br /><b>II</b> Trop.: fraudes, Prud. Cath. 6, 143.—* Adv.: flexu-ōse, [[tortuously]]: si [[flexuose]] volitet [[flamma]], Plin. 18, 35, 84, § 357. | |lshtext=<b>flexŭōsus</b>: a, um, adj. 2. [[flexus]],<br /><b>I</b> [[full]] of turns or windings, [[tortuous]], flexuous, [[crooked]], [[winding]].<br /><b>I</b> Lit.: flexuosum [[iter]] habet [[auditus]], ne [[quid]] intrare possit, Cic. N. D. 2, 57, 144: [[Taurus]] [[mons]], Plin. 5, 27, 27, § 98: [[volatus]] hirundini, id. 10, 24, 35, § 73.—Sup.: [[intestina]] flexuosissimis orbibus, Plin. 11, 37, 79, § 200.—*<br /><b>II</b> Trop.: fraudes, Prud. Cath. 6, 143.—* Adv.: flexu-ōse, [[tortuously]]: si [[flexuose]] volitet [[flamma]], Plin. 18, 35, 84, § 357. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>flexŭōsus</b>,¹⁵ a, um ([[flexus]] 2), tortueux, sinueux : [[Cato]] Agr. 33, 1 ; Cic. Nat. 2, 144 || -issimus Plin. 11, 200.||-issimus Plin. 11, 200. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=flexuōsus, a, um ([[flexus]], us), krümmungsreich, [[voll]] Krümmungen, [[iter]], [[des]] Ohres, Cic.: u. so tramites (aurium), Arnob.: [[excessus]], Solin. u. Amm.: fossarum [[ambitus]] (Plur.), Val. Max.: [[Taurus]] [[mons]], Plin.: cervorum [[cursus]] directior, vulpeculae [[flexuosus]], Ambros. in psalm. 118. serm. 2. § 2: Superl., [[intestina]] flexuosissimis orbibus, Plin. 11, 200. – übtr., fraudes, Prud. cath. 6, 143. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=flexuosus, a, um. ''adj''. ''s''. :: [[多繞彎者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:25, 12 June 2024
Latin > English
flexuosus flexuosa -um, flexuosior -or -us, flexuosissimus -a -um ADJ :: curved; with many curves in it, full of bends/turns; winding/sinuous/tortuous
Latin > English (Lewis & Short)
flexŭōsus: a, um, adj. 2. flexus,
I full of turns or windings, tortuous, flexuous, crooked, winding.
I Lit.: flexuosum iter habet auditus, ne quid intrare possit, Cic. N. D. 2, 57, 144: Taurus mons, Plin. 5, 27, 27, § 98: volatus hirundini, id. 10, 24, 35, § 73.—Sup.: intestina flexuosissimis orbibus, Plin. 11, 37, 79, § 200.—*
II Trop.: fraudes, Prud. Cath. 6, 143.—* Adv.: flexu-ōse, tortuously: si flexuose volitet flamma, Plin. 18, 35, 84, § 357.
Latin > French (Gaffiot 2016)
flexŭōsus,¹⁵ a, um (flexus 2), tortueux, sinueux : Cato Agr. 33, 1 ; Cic. Nat. 2, 144 || -issimus Plin. 11, 200.
Latin > German (Georges)
flexuōsus, a, um (flexus, us), krümmungsreich, voll Krümmungen, iter, des Ohres, Cic.: u. so tramites (aurium), Arnob.: excessus, Solin. u. Amm.: fossarum ambitus (Plur.), Val. Max.: Taurus mons, Plin.: cervorum cursus directior, vulpeculae flexuosus, Ambros. in psalm. 118. serm. 2. § 2: Superl., intestina flexuosissimis orbibus, Plin. 11, 200. – übtr., fraudes, Prud. cath. 6, 143.
Latin > Chinese
flexuosus, a, um. adj. s. :: 多繞彎者