κολλομελέω: Difference between revisions
From LSJ
ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kollomeleo | |Transliteration C=kollomeleo | ||
|Beta Code=kollomele/w | |Beta Code=kollomele/w | ||
|Definition= | |Definition=[[patch verses together]], Com. word, Ar.''Th.''54. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1473.png Seite 1473]] Lieder zusammenleimen, zusammenstoppeln, Ar. Th. 54. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κολλομελέω''': συγκολλῶ [[ὁμοῦ]] στίχους, [[λέξις]] κωμικὴ ἐν Ἀριστοφ. Θεσμ. 54. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κολλομελέω:''' шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (''[[sc.]]'' τὰ ἔπη Arph.). | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κολλομελέω [[[κόλλα]], [[μέλος]]] overdr.: verzen aan elkaar lijmen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:16, 25 August 2023
English (LSJ)
patch verses together, Com. word, Ar.Th.54.
German (Pape)
[Seite 1473] Lieder zusammenleimen, zusammenstoppeln, Ar. Th. 54.
Greek (Liddell-Scott)
κολλομελέω: συγκολλῶ ὁμοῦ στίχους, λέξις κωμικὴ ἐν Ἀριστοφ. Θεσμ. 54.
Russian (Dvoretsky)
κολλομελέω: шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κολλομελέω [κόλλα, μέλος] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.