pilentum: Difference between revisions

From LSJ

λίγεια μινύρεται θαμίζουσα μάλιστ' ἀηδών → the sweet-voiced nightingale mourns constantly, the sweet-voiced nightingale most loves to warble

Source
(6_12)
 
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pilentum pilenti N N :: [[luxurious carriage used by women]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pīlentum</b>: i, n.,<br /><b>I</b> an [[easy]] [[chariot]] or [[carriage]], used by the Roman ladies, and in [[which]] the vessels, etc., for [[sacred]] rites were carried (cf. petorrita): pilentis et carpentis per urbem vehi matronis concessum est, [[quod]], cum [[aurum]] non reperiretur, ex [[voto]], [[quod]] [[Camillus]] voverat Apollini Delphico, contulerunt, Fest. p. 245 Müll.; cf. Liv. 5, 25: castae ducebant sacra per urbem Pilentis matres in mollibus, Verg. A. 8, 666; Hor. Ep. 2, 1, 192.
|lshtext=<b>pīlentum</b>: i, n.,<br /><b>I</b> an [[easy]] [[chariot]] or [[carriage]], used by the Roman ladies, and in [[which]] the vessels, etc., for [[sacred]] rites were carried (cf. petorrita): pilentis et carpentis per urbem vehi matronis concessum est, [[quod]], cum [[aurum]] non reperiretur, ex [[voto]], [[quod]] [[Camillus]] voverat Apollini Delphico, contulerunt, Fest. p. 245 Müll.; cf. Liv. 5, 25: castae ducebant sacra per urbem Pilentis matres in mollibus, Verg. A. 8, 666; Hor. Ep. 2, 1, 192.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pīlentum</b>,¹⁴ ī, n., char [d’origine gauloise], voiture pour les dames romaines : Virg. En. 8, 666 ; Liv. 5, 25 ; Fest. 245.
}}
{{Georges
|georg=pīlentum, ī, n., eine [[Art]] Hängewagen, [[Kutsche]], [[bes]]. [[als]] Fuhrwerk [[für]] röm. [[Damen]], Verg., Hor. u. Liv.: und [[für]] das gottesdienstliche [[Gerät]], Verr. Flacc. b. Macr. [[sat]]. 1, 6, 15. – [[spät]]. Nbf. pīlēns, Ven. [[Fort]]. carm. 6, 5, 181.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pilentum, i. n. :: [[婦人之車]]
}}
}}

Latest revision as of 21:50, 12 June 2024

Latin > English

pilentum pilenti N N :: luxurious carriage used by women

Latin > English (Lewis & Short)

pīlentum: i, n.,
I an easy chariot or carriage, used by the Roman ladies, and in which the vessels, etc., for sacred rites were carried (cf. petorrita): pilentis et carpentis per urbem vehi matronis concessum est, quod, cum aurum non reperiretur, ex voto, quod Camillus voverat Apollini Delphico, contulerunt, Fest. p. 245 Müll.; cf. Liv. 5, 25: castae ducebant sacra per urbem Pilentis matres in mollibus, Verg. A. 8, 666; Hor. Ep. 2, 1, 192.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pīlentum,¹⁴ ī, n., char [d’origine gauloise], voiture pour les dames romaines : Virg. En. 8, 666 ; Liv. 5, 25 ; Fest. 245.

Latin > German (Georges)

pīlentum, ī, n., eine Art Hängewagen, Kutsche, bes. als Fuhrwerk für röm. Damen, Verg., Hor. u. Liv.: und für das gottesdienstliche Gerät, Verr. Flacc. b. Macr. sat. 1, 6, 15. – spät. Nbf. pīlēns, Ven. Fort. carm. 6, 5, 181.

Latin > Chinese

pilentum, i. n. :: 婦人之車