versiculus: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
(6_17) |
(CSV3 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=versiculus versiculi N M :: [[verse]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>versĭcŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[versus]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[line]], a [[mere]] [[line]]: tribusne versiculis his temporibus [[Brutus]] ad me? Nihil scripsissem [[potius]]. Cic. Ep. ad Brut. 1, 14, 1: epistulae versiculum, id. Att. 5, 1, 3: cum [[senatus]] ei commiserit, ut videret, ne [[quid]] res publica detrimenti caperet: quo uno versiculo [[satis]] armati [[semper]] consules fuerunt, id. Mil. 26, 70; cf. id. Leg. 2, 6, 14.—<br /><b>II</b> Esp., of [[poetry]], a [[little]] [[verse]], verslet, [[line]]: [[apud]] quos (comicos poëtas), [[nisi]] [[quod]] versiculi sunt, [[nihil]] est aliud cottidiani dissimile sermonis, Cic. Or. 20, 67: [[nonne]] conpensabit cum uno versiculo tot mea volumina laudum suarum? id. Pis. 30, 75; Quint. 9, 4, 52; Cat. 16, 3; 16, 6; Hor. Epod. 11, 2; id. S. 1, 2, 109; 1, 10, 32; 1, 10, 58; Ov. H. 20, 238. | |lshtext=<b>versĭcŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[versus]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[line]], a [[mere]] [[line]]: tribusne versiculis his temporibus [[Brutus]] ad me? Nihil scripsissem [[potius]]. Cic. Ep. ad Brut. 1, 14, 1: epistulae versiculum, id. Att. 5, 1, 3: cum [[senatus]] ei commiserit, ut videret, ne [[quid]] res publica detrimenti caperet: quo uno versiculo [[satis]] armati [[semper]] consules fuerunt, id. Mil. 26, 70; cf. id. Leg. 2, 6, 14.—<br /><b>II</b> Esp., of [[poetry]], a [[little]] [[verse]], verslet, [[line]]: [[apud]] quos (comicos poëtas), [[nisi]] [[quod]] versiculi sunt, [[nihil]] est aliud cottidiani dissimile sermonis, Cic. Or. 20, 67: [[nonne]] conpensabit cum uno versiculo tot mea volumina laudum suarum? id. Pis. 30, 75; Quint. 9, 4, 52; Cat. 16, 3; 16, 6; Hor. Epod. 11, 2; id. S. 1, 2, 109; 1, 10, 32; 1, 10, 58; Ov. H. 20, 238. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>versĭcŭlus</b>,¹¹ ī, m., dim. de [[versus]], petite ligne d’écriture : Cic. Verr. 2, 1, 98 ; [[uno]] versiculo [[senatus]] leges sublatæ Cic. Leg. 2, 24, lois abolies par une seule ligne du sénat, cf. Cic. Mil. 70 || vers, versiculet : Cic. Or. 67 ; Pis. 75 || pl., vers légers : Catul. 16, 3 ; Hor. S. 1, 2, 109 ; Epo. 11, 2. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=versiculus, ī, m. (Demin. v. [[versus]]), die [[Zeile]], das [[Zeilchen]], a) übh.: epistulae, Cic.: [[uno]] versiculo (die [[Formel]] videant consules, ne [[quid]] [[res]] [[publica]] detrimenti capiat), Cic. Mil. 70. – b) in Gedichten, der [[Vers]], das [[Verschen]], verächtl. = der Knittelvers, Cic. u.a.: [[uno]] versiculo, Cic. – versiculi mei, meine [[Gedichtchen]], Catull. 16, 3. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=versiculus, i. m. (''versus''.) :: [[卑詩]]。[[一行字]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 00:09, 13 June 2024
Latin > English
versiculus versiculi N M :: verse
Latin > English (Lewis & Short)
versĭcŭlus: i, m.
dim. versus,
I a little line, a mere line: tribusne versiculis his temporibus Brutus ad me? Nihil scripsissem potius. Cic. Ep. ad Brut. 1, 14, 1: epistulae versiculum, id. Att. 5, 1, 3: cum senatus ei commiserit, ut videret, ne quid res publica detrimenti caperet: quo uno versiculo satis armati semper consules fuerunt, id. Mil. 26, 70; cf. id. Leg. 2, 6, 14.—
II Esp., of poetry, a little verse, verslet, line: apud quos (comicos poëtas), nisi quod versiculi sunt, nihil est aliud cottidiani dissimile sermonis, Cic. Or. 20, 67: nonne conpensabit cum uno versiculo tot mea volumina laudum suarum? id. Pis. 30, 75; Quint. 9, 4, 52; Cat. 16, 3; 16, 6; Hor. Epod. 11, 2; id. S. 1, 2, 109; 1, 10, 32; 1, 10, 58; Ov. H. 20, 238.
Latin > French (Gaffiot 2016)
versĭcŭlus,¹¹ ī, m., dim. de versus, petite ligne d’écriture : Cic. Verr. 2, 1, 98 ; uno versiculo senatus leges sublatæ Cic. Leg. 2, 24, lois abolies par une seule ligne du sénat, cf. Cic. Mil. 70 || vers, versiculet : Cic. Or. 67 ; Pis. 75 || pl., vers légers : Catul. 16, 3 ; Hor. S. 1, 2, 109 ; Epo. 11, 2.
Latin > German (Georges)
versiculus, ī, m. (Demin. v. versus), die Zeile, das Zeilchen, a) übh.: epistulae, Cic.: uno versiculo (die Formel videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat), Cic. Mil. 70. – b) in Gedichten, der Vers, das Verschen, verächtl. = der Knittelvers, Cic. u.a.: uno versiculo, Cic. – versiculi mei, meine Gedichtchen, Catull. 16, 3.