ingluvies: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(D_5) |
(CSV2 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ingluvies ingluviei N F :: [[gullet]], [[jaws]]; [[gluttony]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>inglŭvĭes</b>: ēi, f. a [[gula]] dicta, Paul. ex Fest. p. 112 Müll.; cf. Sanscr. gar-, girami, [[swallow]]; Lat. glutire,<br /><b>I</b> the [[crop]], [[maw]].<br /><b>I</b> Lit., of animals, Varr. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 431: vacua, Col. 8, 5 med.: hic piscibus atram Improbus ingluviem, ranisque loquacibus explet, Verg. G. 3, 431.—Of persons, App. M. 1, p. 109, 29: turgida, Front. ad Anton. Imp. 2, 12.—<br /><b>II</b> Transf., voraciousness, [[gluttony]]: avi [[cur]] [[atque]] parentis Praeclaram ingratā stringat [[malus]] ingluvie rem, Hor. S. 1, 2, 8: profunda, Gell. 7, 16, 4: [[notabilis]] ingluvie [[atque]] voracitate, Eutr. 7, 18 (ap. Petr. 119, [[read]] inluvies). | |lshtext=<b>inglŭvĭes</b>: ēi, f. a [[gula]] dicta, Paul. ex Fest. p. 112 Müll.; cf. Sanscr. gar-, girami, [[swallow]]; Lat. glutire,<br /><b>I</b> the [[crop]], [[maw]].<br /><b>I</b> Lit., of animals, Varr. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 431: vacua, Col. 8, 5 med.: hic piscibus atram Improbus ingluviem, ranisque loquacibus explet, Verg. G. 3, 431.—Of persons, App. M. 1, p. 109, 29: turgida, Front. ad Anton. Imp. 2, 12.—<br /><b>II</b> Transf., voraciousness, [[gluttony]]: avi [[cur]] [[atque]] parentis Praeclaram ingratā stringat [[malus]] ingluvie rem, Hor. S. 1, 2, 8: profunda, Gell. 7, 16, 4: [[notabilis]] ingluvie [[atque]] voracitate, Eutr. 7, 18 (ap. Petr. 119, [[read]] inluvies). | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>inglŭvĭēs</b>,¹⁵ ēī, f. (ingulvies, [[gula]], cf. P. Fest. 112, 2 ),<br /><b>1</b> gésier, jabot des oiseaux : Col. Rust. 8, 5 ; Virg. G. 3, 431 || estomac : Apul. M. 1, 16<br /><b>2</b> [fig.] voracité, gloutonnerie : Hor. S. 1, 2, 8 ; Gell. 7, 16, 4. | |gf=<b>inglŭvĭēs</b>,¹⁵ ēī, f. (ingulvies, [[gula]], cf. P. Fest. 112, 2 ),<br /><b>1</b> gésier, jabot des oiseaux : Col. Rust. 8, 5 ; Virg. G. 3, 431 || estomac : Apul. M. 1, 16<br /><b>2</b> [fig.] voracité, gloutonnerie : Hor. S. 1, 2, 8 ; Gell. 7, 16, 4.||estomac : Apul. M. 1, 16<br /><b>2</b> [fig.] voracité, gloutonnerie : Hor. S. 1, 2, 8 ; Gell. 7, 16, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ingluviēs, ēī, f. (versetzt aus ingulvies, v. in u. [[gula]], s. [[Paul]]. ex [[Fest]]. 112, 2. Philarg. Verg. georg. 3, 431), I) der Vormagen der Vögel, der [[Kropf]], die [[Kehle]], der [[Hühner]], Colum.: der Schlangen, Verg.: der Menschen, Apul. – [[auch]] die [[äußere]] [[Kehle]], die Kehlmuskeln, iis margaritis collos filiarum tuarum despoliabis, ut [[cuius]] [[tandem]] [[ingluvies]] turgida ornetur? [[Fronto]] ep. ad M. Caes. 2, 16. p. 38, 4 sq. N. – II) meton., die [[Gefräßigkeit]], Völlerei, ventris, Gregor. in [[Iob]] 33, 65: [[Vitellius]] [[notabilis]] ingluvie et voracitate, Eutr.: avi [[cur]] [[atque]] parentis praeclaram ingratā stringat [[malus]] ingluvie rem, Hor.: [[nec]] contenta [[illa]] [[ingluvies]] fuit [[maris]] [[sui]] copiis, Macr.: ingluviûm (metaplast. Genet. Plur.) voluptates, Augustin. serm . 16, 4. – / Petron. poët. 119. v. 52 Bücheler faenoris [[illuvies]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ingluvies, ei. f. :: [[鳥嗉]]。[[肚]]。[[貪饕]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:05, 12 June 2024
Latin > English
ingluvies ingluviei N F :: gullet, jaws; gluttony
Latin > English (Lewis & Short)
inglŭvĭes: ēi, f. a gula dicta, Paul. ex Fest. p. 112 Müll.; cf. Sanscr. gar-, girami, swallow; Lat. glutire,
I the crop, maw.
I Lit., of animals, Varr. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 431: vacua, Col. 8, 5 med.: hic piscibus atram Improbus ingluviem, ranisque loquacibus explet, Verg. G. 3, 431.—Of persons, App. M. 1, p. 109, 29: turgida, Front. ad Anton. Imp. 2, 12.—
II Transf., voraciousness, gluttony: avi cur atque parentis Praeclaram ingratā stringat malus ingluvie rem, Hor. S. 1, 2, 8: profunda, Gell. 7, 16, 4: notabilis ingluvie atque voracitate, Eutr. 7, 18 (ap. Petr. 119, read inluvies).
Latin > French (Gaffiot 2016)
inglŭvĭēs,¹⁵ ēī, f. (ingulvies, gula, cf. P. Fest. 112, 2 ),
1 gésier, jabot des oiseaux : Col. Rust. 8, 5 ; Virg. G. 3, 431 || estomac : Apul. M. 1, 16
2 [fig.] voracité, gloutonnerie : Hor. S. 1, 2, 8 ; Gell. 7, 16, 4.
Latin > German (Georges)
ingluviēs, ēī, f. (versetzt aus ingulvies, v. in u. gula, s. Paul. ex Fest. 112, 2. Philarg. Verg. georg. 3, 431), I) der Vormagen der Vögel, der Kropf, die Kehle, der Hühner, Colum.: der Schlangen, Verg.: der Menschen, Apul. – auch die äußere Kehle, die Kehlmuskeln, iis margaritis collos filiarum tuarum despoliabis, ut cuius tandem ingluvies turgida ornetur? Fronto ep. ad M. Caes. 2, 16. p. 38, 4 sq. N. – II) meton., die Gefräßigkeit, Völlerei, ventris, Gregor. in Iob 33, 65: Vitellius notabilis ingluvie et voracitate, Eutr.: avi cur atque parentis praeclaram ingratā stringat malus ingluvie rem, Hor.: nec contenta illa ingluvies fuit maris sui copiis, Macr.: ingluviûm (metaplast. Genet. Plur.) voluptates, Augustin. serm . 16, 4. – / Petron. poët. 119. v. 52 Bücheler faenoris illuvies.