Serenator: Difference between revisions
From LSJ
ἡ τῆς παιδογονίας συνουσία → sexual intercourse for the purpose of bearing children
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Sĕrēnātŏr</b>, ōris, m. ([[sereno]]), qui rend l’air serein [épith. de Jupiter] : Apul. Mund. 37. | |gf=<b>Sĕrēnātŏr</b>, ōris, m. ([[sereno]]), qui rend l’air serein [épith. de Jupiter] : Apul. Mund. 37. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Serēnātor, ōris, m. ([[sereno]]), der Aufheiterer [[des]] Wetters, [[ein]] [[Beiwort]] Jupiters, Apul. de mund. 37. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:36, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Sĕrēnātor: ōris, m. sereno,
I he that makes fair weather, the clearer-up, an epithet of Jupiter, App. de Mundo, p. 75, 7; Inscr. Gud. p. 3, n. 8; p. 3, n. 9; p. 4, n. 1 sq.; cf. serenus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Sĕrēnātŏr, ōris, m. (sereno), qui rend l’air serein [épith. de Jupiter] : Apul. Mund. 37.
Latin > German (Georges)
Serēnātor, ōris, m. (sereno), der Aufheiterer des Wetters, ein Beiwort Jupiters, Apul. de mund. 37.