vinarius: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(D_9)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vinarius vinari(i) N M :: [[vintner]], [[wine merchant]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vīnārĭus</b>: a, um, adj. [[vinum]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[wine]], [[wine]]-.<br /><b>I</b> Adj.: [[lacus]], [[Cato]], R. R. 25; Col. 12, 18, 3: vas, Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62: [[vasculum]], Plaut. Trin. 4, 2, 46: [[cella]], id. Mil. 3, 2, 42; Vitr. 1, 4; Plin. 14, 13, 14. § 89: [[uter]], id. 28, 18, 73, § 240: [[saccus]], id. 24, 1, 1, § 3: [[crimen]], relating to the duties on [[wine]], Cic. Font. 9, 19: [[minister]], a [[cup]] - [[bearer]], Hier. Chron. Euseb. ad ann. MDLXX. ab Abrah.—<br /><b>II</b> Substt.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> vīnārĭus, ii, m., a [[wine]]-[[dealer]], vintner, Plaut. As. 2, 4, 30; Suet. Claud. 40; Sall. H. Fragm. 1, 46.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[wine]]-[[bibber]], Dig. 21, 1, 4, §§ 2 and 25.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> vīnārĭum, ii, n., a [[wine]]-[[pot]], [[wine]]-[[flask]], Plaut. Trin. 4, 2, 46 (Ritschl; cf. Brix ad loc.); id. Poen. 4, 2, 16; Hor. S. 2, 8, 39; Petr. 78.
|lshtext=<b>vīnārĭus</b>: a, um, adj. [[vinum]],<br /><b>I</b> of or belonging to [[wine]], [[wine]]-.<br /><b>I</b> Adj.: [[lacus]], [[Cato]], R. R. 25; Col. 12, 18, 3: vas, Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62: [[vasculum]], Plaut. Trin. 4, 2, 46: [[cella]], id. Mil. 3, 2, 42; Vitr. 1, 4; Plin. 14, 13, 14. § 89: [[uter]], id. 28, 18, 73, § 240: [[saccus]], id. 24, 1, 1, § 3: [[crimen]], relating to the duties on [[wine]], Cic. Font. 9, 19: [[minister]], a [[cup]] - [[bearer]], Hier. Chron. Euseb. ad ann. MDLXX. ab Abrah.—<br /><b>II</b> Substt.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> vīnārĭus, ii, m., a [[wine]]-[[dealer]], vintner, Plaut. As. 2, 4, 30; Suet. Claud. 40; Sall. H. Fragm. 1, 46.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[wine]]-[[bibber]], Dig. 21, 1, 4, §§ 2 and 25.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> vīnārĭum, ii, n., a [[wine]]-[[pot]], [[wine]]-[[flask]], Plaut. Trin. 4, 2, 46 (Ritschl; cf. Brix ad loc.); id. Poen. 4, 2, 16; Hor. S. 2, 8, 39; Petr. 78.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vīnārĭus</b>,¹² a, um ([[vinum]]),<br /><b>1</b> à vin, relatif au vin : [[Cato]] Agr. 25 ; Cic. Verr. 2, 4, 62 ; [[vinarium]] [[crimen]] Cic. Font. 19, accusation concernant l’impôt sur le vin<br /><b>2</b> subst. m., <b>vīnārĭus</b> <b> a)</b> marchand de vin : Pl. As. 436 ; Suet. Claud. 40 ; <b> b)</b> buveur de vin : Ulp. Dig. 21, 1, 4.
|gf=<b>vīnārĭus</b>,¹² a, um ([[vinum]]),<br /><b>1</b> à vin, relatif au vin : [[Cato]] Agr. 25 ; Cic. Verr. 2, 4, 62 ; [[vinarium]] [[crimen]] Cic. Font. 19, accusation concernant l’impôt sur le vin<br /><b>2</b> subst. m., <b>vīnārĭus</b> <b> a)</b> marchand de vin : Pl. As. 436 ; Suet. Claud. 40 ; <b> b)</b> buveur de vin : Ulp. Dig. 21, 1, 4.
}}
{{Georges
|georg=vīnārius, a, um ([[vinum]]), zum Weine [[gehörig]], [[Wein]]-, I) adi.: [[cella]], Weinkammer, Plaut., Vitr. u.a.: [[taberna]], [[Varro]] LL. 8, 55: [[mensa]], ibid. 5, 121: [[mercatus]], Corp. inscr. Lat. 10, 6493: [[cupa]], [[Varro]] fr.: [[vas]], Weingeschirr, [[Weingefäß]], Cic. u. Verg.: [[uter]], Plin.: [[crimen]], [[wegen]] [[des]] Weinzolles, Cic.: [[arca]], kaiserl. [[Einkünfte]] aus den Weinbergen, Symm. – II) subst.: A) vīnārius, iī, m., 1) der [[Weinhändler]], [[Weinschenk]], Plaut. asin. 436. Sall. hist. fr. 1, 43 (46). Suet. Claud. 40, 1. – 2) der Weinsäufer, Ulp. dig. 21, 1, 4. § 2. u. 25. § 6. – B) vīnārium, iī, n., das [[Weingefäß]], der Weinkrug, vesculum, Plaut. trin. 888 Sch.<sup>3</sup>: [[hinc]] ex [[eodem]] [[unguento]] in [[vinarium]] [[atque]] lucernam [[aliquantum]] est infusum, Petron. 70, 4: [[vinum]] in [[vinarium]] iussit infundi, Petron. 78, 4. – Plur., Plaut. Poen. 838. Hor. [[sat]]. 2, 8, 39.
}}
{{LaZh
|lnztxt=vinarius, ii. m. :: [[賣酒者]]。[[常醉者]]
}}
}}

Latest revision as of 16:20, 12 June 2024

Latin > English

vinarius vinari(i) N M :: vintner, wine merchant

Latin > English (Lewis & Short)

vīnārĭus: a, um, adj. vinum,
I of or belonging to wine, wine-.
I Adj.: lacus, Cato, R. R. 25; Col. 12, 18, 3: vas, Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62: vasculum, Plaut. Trin. 4, 2, 46: cella, id. Mil. 3, 2, 42; Vitr. 1, 4; Plin. 14, 13, 14. § 89: uter, id. 28, 18, 73, § 240: saccus, id. 24, 1, 1, § 3: crimen, relating to the duties on wine, Cic. Font. 9, 19: minister, a cup - bearer, Hier. Chron. Euseb. ad ann. MDLXX. ab Abrah.—
II Substt.
   A vīnārĭus, ii, m., a wine-dealer, vintner, Plaut. As. 2, 4, 30; Suet. Claud. 40; Sall. H. Fragm. 1, 46.—
   B A wine-bibber, Dig. 21, 1, 4, §§ 2 and 25.—
   C vīnārĭum, ii, n., a wine-pot, wine-flask, Plaut. Trin. 4, 2, 46 (Ritschl; cf. Brix ad loc.); id. Poen. 4, 2, 16; Hor. S. 2, 8, 39; Petr. 78.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīnārĭus,¹² a, um (vinum),
1 à vin, relatif au vin : Cato Agr. 25 ; Cic. Verr. 2, 4, 62 ; vinarium crimen Cic. Font. 19, accusation concernant l’impôt sur le vin
2 subst. m., vīnārĭus a) marchand de vin : Pl. As. 436 ; Suet. Claud. 40 ; b) buveur de vin : Ulp. Dig. 21, 1, 4.

Latin > German (Georges)

vīnārius, a, um (vinum), zum Weine gehörig, Wein-, I) adi.: cella, Weinkammer, Plaut., Vitr. u.a.: taberna, Varro LL. 8, 55: mensa, ibid. 5, 121: mercatus, Corp. inscr. Lat. 10, 6493: cupa, Varro fr.: vas, Weingeschirr, Weingefäß, Cic. u. Verg.: uter, Plin.: crimen, wegen des Weinzolles, Cic.: arca, kaiserl. Einkünfte aus den Weinbergen, Symm. – II) subst.: A) vīnārius, iī, m., 1) der Weinhändler, Weinschenk, Plaut. asin. 436. Sall. hist. fr. 1, 43 (46). Suet. Claud. 40, 1. – 2) der Weinsäufer, Ulp. dig. 21, 1, 4. § 2. u. 25. § 6. – B) vīnārium, iī, n., das Weingefäß, der Weinkrug, vesculum, Plaut. trin. 888 Sch.3: hinc ex eodem unguento in vinarium atque lucernam aliquantum est infusum, Petron. 70, 4: vinum in vinarium iussit infundi, Petron. 78, 4. – Plur., Plaut. Poen. 838. Hor. sat. 2, 8, 39.

Latin > Chinese

vinarius, ii. m. :: 賣酒者常醉者