granomastix: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
(D_4)
 
(3_6)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>grānŏmastix</b>, ĭgis, v. [[mastix]] : Isid. Orig. 17, 8, 7.
|gf=<b>grānŏmastix</b>, ĭgis, v. [[mastix]] : Isid. Orig. 17, 8, 7.
}}
{{Georges
|georg=grānomastīx, īgis, f. ([[granum]] u. [[mastix]]), der körnige Mastix, Isid. orig. 17, 8, 7.
}}
}}

Latest revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

grānŏmastix, ĭgis, v. mastix : Isid. Orig. 17, 8, 7.

Latin > German (Georges)

grānomastīx, īgis, f. (granum u. mastix), der körnige Mastix, Isid. orig. 17, 8, 7.