obtorpesco: Difference between revisions
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=obtorpesco obtorpescere, obtorpui, - V :: [[become numb]]; [[lose feeling]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ob-torpesco</b>: pŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[numb]] or [[stiff]]; to be benumbed, [[become]] [[insensible]], [[lose]] [[feeling]].<br /><b>I</b> Lit.: [[torpedo]] | |lshtext=<b>ob-torpesco</b>: pŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n., to [[become]] [[numb]] or [[stiff]]; to be benumbed, [[become]] [[insensible]], [[lose]] [[feeling]].<br /><b>I</b> Lit.: [[torpedo]]… piscium qui securi supernatantes obtorpuere, corripiens, Plin. 9, 42, 67, § 143: [[manus]] [[prae]] metu, Liv. 22, 3: [[manus]], Cic. Dom. 52, 135: oculi, Sen. Contr. 1: squamae, [[grow]] [[hard]], Plin. 8, 27, 41, § 99.—<br /><b>II</b> Trop.: [[subactus]] miseriis obtorpui, Cic. poët. Tusc. 3, 28, 67: circumfuso [[undique]] pavore, ita obtorpuit, ut, etc., Liv. 34, 38 fin.: obtorpuerunt [[quodammodo]] animi, id. 32, 20, 2. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>obtorpēscō</b>,¹⁴ pŭī, ĕre, intr., s’engourdir, devenir insensible : Cic. Domo 135 ; Liv. 22, 3, 13 || se durcir : Plin. 5, 99 || [fig.] ; [[subactus]] miseriis obtorpui [poet.] Cic. Tusc. 3, 67, sous l’étreinte du malheur j’ai perdu tout sentiment ; circumfuso [[undique]] pavore [[ita]] obtorpuit, ut... Liv. 34, 38, 7, la crainte qui régnait partout autour de lui le paralysa au point que... | |gf=<b>obtorpēscō</b>,¹⁴ pŭī, ĕre, intr., s’engourdir, devenir insensible : Cic. Domo 135 ; Liv. 22, 3, 13 || se durcir : Plin. 5, 99 || [fig.] ; [[subactus]] miseriis obtorpui [poet.] Cic. Tusc. 3, 67, sous l’étreinte du malheur j’ai perdu tout sentiment ; circumfuso [[undique]] pavore [[ita]] obtorpuit, ut... Liv. 34, 38, 7, la crainte qui régnait partout autour de lui le paralysa au point que...||se durcir : Plin. 5, 99||[fig.] ; [[subactus]] miseriis obtorpui [poet.] Cic. Tusc. 3, 67, sous l’étreinte du malheur j’ai perdu tout sentiment ; circumfuso [[undique]] pavore [[ita]] obtorpuit, ut... Liv. 34, 38, 7, la crainte qui régnait partout autour de lui le paralysa au point que... | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ob-torpēsco, torpuī, ere, [[erstarren]], [[starr]]-, [[gefühllos]] [[werden]], a) [[körperlich]], et linguam obmutuisse et manum obtorpuisse, Cic.: [[manus]] [[prae]] metu obtorpuerunt, Liv.: oculi subitā caligine obtorpuerunt, Sen. rhet. – b) [[geistig]], [[subactus]] miseriis obtorpui, Cic. poët.: [[circumfusus]] [[undique]] pavore [[ita]] obtorpuit ut etc., Liv.: animi obtorpuerant, Liv.: [[repentino]] [[mentis]] [[nubilo]] obtorpescunt, Apul. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=obtorpesco, is, ui, escere. n. 3. :: [[漸怵]]。[[走不動]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:08, 12 June 2024
Latin > English
obtorpesco obtorpescere, obtorpui, - V :: become numb; lose feeling
Latin > English (Lewis & Short)
ob-torpesco: pŭi, 3,
I v. inch. n., to become numb or stiff; to be benumbed, become insensible, lose feeling.
I Lit.: torpedo… piscium qui securi supernatantes obtorpuere, corripiens, Plin. 9, 42, 67, § 143: manus prae metu, Liv. 22, 3: manus, Cic. Dom. 52, 135: oculi, Sen. Contr. 1: squamae, grow hard, Plin. 8, 27, 41, § 99.—
II Trop.: subactus miseriis obtorpui, Cic. poët. Tusc. 3, 28, 67: circumfuso undique pavore, ita obtorpuit, ut, etc., Liv. 34, 38 fin.: obtorpuerunt quodammodo animi, id. 32, 20, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
obtorpēscō,¹⁴ pŭī, ĕre, intr., s’engourdir, devenir insensible : Cic. Domo 135 ; Liv. 22, 3, 13 || se durcir : Plin. 5, 99 || [fig.] ; subactus miseriis obtorpui [poet.] Cic. Tusc. 3, 67, sous l’étreinte du malheur j’ai perdu tout sentiment ; circumfuso undique pavore ita obtorpuit, ut... Liv. 34, 38, 7, la crainte qui régnait partout autour de lui le paralysa au point que...
Latin > German (Georges)
ob-torpēsco, torpuī, ere, erstarren, starr-, gefühllos werden, a) körperlich, et linguam obmutuisse et manum obtorpuisse, Cic.: manus prae metu obtorpuerunt, Liv.: oculi subitā caligine obtorpuerunt, Sen. rhet. – b) geistig, subactus miseriis obtorpui, Cic. poët.: circumfusus undique pavore ita obtorpuit ut etc., Liv.: animi obtorpuerant, Liv.: repentino mentis nubilo obtorpescunt, Apul.