sacricola: Difference between revisions
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
(D_8) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sacricola sacricolae N C :: [[sacrificing priest or priestess]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>să̄crĭcŏla</b>: ae, comm. [[sacer]]-[[colo]],<br /><b>I</b> one [[who]] conducted the sacra, a [[sacrificer]], sacrificing [[priest]] or [[priestess]] ([[post]]-Aug.), Tac. H. 3, 74 (for [[which]], sacrificuli, Suet. Dom. 1); App. Flor. 4, p. 361, 36; Macr S. 5, 19; Amm. 22, 14, 3.—In apposition: reges sacricolae, i. e. sacrificing, Prud. adv. Symm. 1, praef. 47. | |lshtext=<b>să̄crĭcŏla</b>: ae, comm. [[sacer]]-[[colo]],<br /><b>I</b> one [[who]] conducted the sacra, a [[sacrificer]], sacrificing [[priest]] or [[priestess]] ([[post]]-Aug.), Tac. H. 3, 74 (for [[which]], sacrificuli, Suet. Dom. 1); App. Flor. 4, p. 361, 36; Macr S. 5, 19; Amm. 22, 14, 3.—In apposition: reges sacricolae, i. e. sacrificing, Prud. adv. Symm. 1, praef. 47. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>săcrĭcŏla</b>,¹⁶ æ, m. ([[sacer]], [[colo]] 2), prêtre [subalterne] : Tac. H. 3, 74 ; Macr. Sat. 5, 19. | |gf=<b>săcrĭcŏla</b>,¹⁶ æ, m. ([[sacer]], [[colo]] 2), prêtre [subalterne] : Tac. H. 3, 74 ; Macr. Sat. 5, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sacricola, ae, c. ([[sacrum]] u. [[colo]]), opfernd, Opferdiener, -priester, Tac. hist. 3, 74 u. Spät.: attrib., sacricolae reges, die opfernden, Prud. c. Symm. 1, 47. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=sacricola, ae. m. :: [[管聖物者]]。[[和尙]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:49, 12 June 2024
Latin > English
sacricola sacricolae N C :: sacrificing priest or priestess
Latin > English (Lewis & Short)
să̄crĭcŏla: ae, comm. sacer-colo,
I one who conducted the sacra, a sacrificer, sacrificing priest or priestess (post-Aug.), Tac. H. 3, 74 (for which, sacrificuli, Suet. Dom. 1); App. Flor. 4, p. 361, 36; Macr S. 5, 19; Amm. 22, 14, 3.—In apposition: reges sacricolae, i. e. sacrificing, Prud. adv. Symm. 1, praef. 47.
Latin > French (Gaffiot 2016)
săcrĭcŏla,¹⁶ æ, m. (sacer, colo 2), prêtre [subalterne] : Tac. H. 3, 74 ; Macr. Sat. 5, 19.
Latin > German (Georges)
sacricola, ae, c. (sacrum u. colo), opfernd, Opferdiener, -priester, Tac. hist. 3, 74 u. Spät.: attrib., sacricolae reges, die opfernden, Prud. c. Symm. 1, 47.