moereo: Difference between revisions
From LSJ
ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge
(Gf-D_6) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=moereo moerere, -, - V :: grieve, be sad, mourn; bewail/mourn for/lament; utter mournfully | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>moereo</b>: ēre, moereor, and moe-ror, v. [[maereo]] and [[maeror]]. | |lshtext=<b>moereo</b>: ēre, moereor, and moe-ror, v. [[maereo]] and [[maeror]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mœrĕō</b>, ēre, etc., v. [[maereo]], etc. | |gf=<b>mœrĕō</b>, ēre, etc., v. [[maereo]], etc. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=moereo etc., s. [[maereoetc]]. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=moereo, es, ere. n. act. 2. :: 憂悶。哭。寂寞。Graviter filii mortem moereo 甚痛子亡。Dolore alterius moereo 憐人之悶。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:46, 12 June 2024
Latin > English
moereo moerere, -, - V :: grieve, be sad, mourn; bewail/mourn for/lament; utter mournfully
Latin > English (Lewis & Short)
moereo: ēre, moereor, and moe-ror, v. maereo and maeror.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mœrĕō, ēre, etc., v. maereo, etc.
Latin > German (Georges)
moereo etc., s. maereoetc.
Latin > Chinese
moereo, es, ere. n. act. 2. :: 憂悶。哭。寂寞。Graviter filii mortem moereo 甚痛子亡。Dolore alterius moereo 憐人之悶。