pervetus: Difference between revisions
ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → root of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money
(Gf-D_7) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=pervetus (gen.), perveteris ADJ :: [[very old]]; [[most ancient]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-vĕtus</b>: ĕris, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] old: [[signum]] ligneum, Cic. Verr. 2, 4, 3, § 7: [[oppidum]], id. ib. 2, 4, 33, § 72: [[amicitia]], id. Fam. 13, 17: [[epistula]] sed [[sero]] allata, id. Q. Fr. 3, 1, 4, § 14: [[vinum]] non [[pervetus]], Cels. 5, 26, 30. | |lshtext=<b>per-vĕtus</b>: ĕris, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] old: [[signum]] ligneum, Cic. Verr. 2, 4, 3, § 7: [[oppidum]], id. ib. 2, 4, 33, § 72: [[amicitia]], id. Fam. 13, 17: [[epistula]] sed [[sero]] allata, id. Q. Fr. 3, 1, 4, § 14: [[vinum]] non [[pervetus]], Cels. 5, 26, 30. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pervĕtus</b>,¹⁴ ĕris, très ancien, très vieux : [[pervetus]] [[epistula]], [[sed]] [[sero]] allata Cic. Q. 3, 1, 14, lettre de très vieille date, mais apportée avec du retard ; [[pervetus]] [[oppidum]] Cic. Verr. 2, 4, 72, ville très ancienne || [en parl. d’une pers.] qui a vécu il y a très longtemps : Cic. Br. 61.||[en parl. d’une pers.] qui a vécu il y a très longtemps : Cic. Br. 61. | |gf=<b>pervĕtus</b>,¹⁴ ĕris, très ancien, très vieux : [[pervetus]] [[epistula]], [[sed]] [[sero]] allata Cic. Q. 3, 1, 14, lettre de très vieille date, mais apportée avec du retard ; [[pervetus]] [[oppidum]] Cic. Verr. 2, 4, 72, ville très ancienne || [en parl. d’une pers.] qui a vécu il y a très longtemps : Cic. Br. 61.||[en parl. d’une pers.] qui a vécu il y a très longtemps : Cic. Br. 61. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-[[vetus]], [[veteris]], [[sehr]] [[alt]], [[uralt]], [[rex]], Cic.: [[amicitia]], Cic.: [[oppidum]], Cic.: [[epistula]], Cic.: [[navigium]] Sen. rhet.: [[vinum]], Cels. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:05, 14 May 2024
Latin > English
pervetus (gen.), perveteris ADJ :: very old; most ancient
Latin > English (Lewis & Short)
per-vĕtus: ĕris, adj.,
I very old: signum ligneum, Cic. Verr. 2, 4, 3, § 7: oppidum, id. ib. 2, 4, 33, § 72: amicitia, id. Fam. 13, 17: epistula sed sero allata, id. Q. Fr. 3, 1, 4, § 14: vinum non pervetus, Cels. 5, 26, 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pervĕtus,¹⁴ ĕris, très ancien, très vieux : pervetus epistula, sed sero allata Cic. Q. 3, 1, 14, lettre de très vieille date, mais apportée avec du retard ; pervetus oppidum Cic. Verr. 2, 4, 72, ville très ancienne || [en parl. d’une pers.] qui a vécu il y a très longtemps : Cic. Br. 61.
Latin > German (Georges)
per-vetus, veteris, sehr alt, uralt, rex, Cic.: amicitia, Cic.: oppidum, Cic.: epistula, Cic.: navigium Sen. rhet.: vinum, Cels.