noctuabundus: Difference between revisions

From LSJ

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
(3_9)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=noctuabundus noctuabunda, noctuabundum ADJ :: [[travelling by night]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>noctŭābundus</b>: a, um, adj. [[noctu]],<br /><b>I</b> having travelled all [[night]] (cf. [[noctivagus]]): [[noctuabundus]] ad me venit cum epistulā tuā [[tabellarius]], Cic. Att. 12, 1, 2.
|lshtext=<b>noctŭābundus</b>: a, um, adj. [[noctu]],<br /><b>I</b> having travelled all [[night]] (cf. [[noctivagus]]): [[noctuabundus]] ad me venit cum epistulā tuā [[tabellarius]], Cic. Att. 12, 1, 2.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=noctuābundus, a, um (*noctuor v. [[nox]]), die [[Nacht]] [[hindurch]] reisend, [[noctuabundus]] ad me venit cum [[epistula]] tua [[tabellarius]], der [[Bote]], der die ganze [[Nacht]] gelaufen war, Cic. ad Att. 12, 1, 2.
|georg=noctuābundus, a, um (*noctuor v. [[nox]]), die [[Nacht]] [[hindurch]] reisend, [[noctuabundus]] ad me venit cum [[epistula]] tua [[tabellarius]], der [[Bote]], der die ganze [[Nacht]] gelaufen war, Cic. ad Att. 12, 1, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;noctuabundus, a, um. ''adj''. :: [[夜中走者]]
}}
}}

Latest revision as of 21:00, 12 June 2024

Latin > English

noctuabundus noctuabunda, noctuabundum ADJ :: travelling by night

Latin > English (Lewis & Short)

noctŭābundus: a, um, adj. noctu,
I having travelled all night (cf. noctivagus): noctuabundus ad me venit cum epistulā tuā tabellarius, Cic. Att. 12, 1, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

noctŭābundus, a, um (*noctuor, nox), qui voyage pendant la nuit : Cic. Att. 12, 1, 2.

Latin > German (Georges)

noctuābundus, a, um (*noctuor v. nox), die Nacht hindurch reisend, noctuabundus ad me venit cum epistula tua tabellarius, der Bote, der die ganze Nacht gelaufen war, Cic. ad Att. 12, 1, 2.

Latin > Chinese

*noctuabundus, a, um. adj. :: 夜中走者