rancide: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(3_11)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=rancidē, Adv. ([[rancidus]]), [[ranzig]], stinkend, dah. übtr., [[ekelhaft]], [[auf]] ekelhafte (widrige) [[Weise]], Gell. 18, 8, 1 u. 18, 11, 2. – Compar.; [[quod]] rancidius offenderet auditum, [[Palaemon]]. art. 542, 16 K.
|georg=rancidē, Adv. ([[rancidus]]), [[ranzig]], stinkend, dah. übtr., [[ekelhaft]], [[auf]] ekelhafte (widrige) [[Weise]], Gell. 18, 8, 1 u. 18, 11, 2. – Compar.; [[quod]] rancidius offenderet auditum, [[Palaemon]]. art. 542, 16 K.
}}
{{LaZh
|lnztxt=rancide. ''adv''. :: [[味敗之態]]。[[不相宜]]
}}
}}

Latest revision as of 17:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

rancĭdē: adv., v. rancidus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rancĭdē (rancidus), d’une manière désagréable : Gell. 18, 8, 1.

Latin > German (Georges)

rancidē, Adv. (rancidus), ranzig, stinkend, dah. übtr., ekelhaft, auf ekelhafte (widrige) Weise, Gell. 18, 8, 1 u. 18, 11, 2. – Compar.; quod rancidius offenderet auditum, Palaemon. art. 542, 16 K.

Latin > Chinese

rancide. adv. :: 味敗之態不相宜