sardo: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(3_11) |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sardo, āre, [[verstehen]], Naev. bell. Punic. inc. libr. fr. 8. p. 18 ed. Vahlen ([[bei]] Paul. ex [[Fest]]. 323, 6). | |georg=sardo, āre, [[verstehen]], Naev. bell. Punic. inc. libr. fr. 8. p. 18 ed. Vahlen ([[bei]] Paul. ex [[Fest]]. 323, 6). | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[βατράχιον]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*sardo, as, are. :: [[曉]]。[[知]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:45, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sardo: āre, v. a.,
I to understand: sardare intellegere. Naevius. Quod bruti nec satis sardare queunt, Fest. p. 322 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sardō, āre (Sardus), intr., être intelligent comme un Sarde, comprendre : Næv. d. Fest. 322 ; P. Fest. 323.
Latin > German (Georges)
sardo, āre, verstehen, Naev. bell. Punic. inc. libr. fr. 8. p. 18 ed. Vahlen (bei Paul. ex Fest. 323, 6).