Gelo: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "link={{" to "link={{") |
m (Template WoodhouseENELnames replacement using csv2wiki) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseENELnames | {{WoodhouseENELnames | ||
|Text=[[ | |Text=[[Γέλων]], -ωνος, ὁ. | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 8: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(2) <b>Gĕlō</b>, ōnis, m., Gélon [tyran de Syracuse] : Liv. 23, 30. | |gf=(2) <b>Gĕlō</b>, ōnis, m., Gélon [tyran de Syracuse] : Liv. 23, 30. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[Γελλώ]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:38, 19 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
Γέλων, -ωνος, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Gĕlo: or Gĕlon, ōnis, m., = Γέλων,
I king of Syracuse, son of Hiero II., Liv. 23, 30; 24, 5; Just. 23, 4; Plin. 8, 40, 61, § 144.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(2) Gĕlō, ōnis, m., Gélon [tyran de Syracuse] : Liv. 23, 30.