inordinate: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_443.jpg|thumb
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_443.jpg}}]]
|link={{filepath:woodhouse_443.jpg}}]]'''adj.'''
===adjective===
P. and V. [[περισσός]], [[ὑπέρπολυς]], P. [[ὑπέρμετρος]], [[ὑπέρογκος]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περισσός]], [[ὑπέρπολυς]], [[prose|P.]] [[ὑπέρμετρος]], [[ὑπέρογκος]].
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 08:45, 10 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for inordinate - Opens in new window

adjective

P. and V. περισσός, ὑπέρπολυς, P. ὑπέρμετρος, ὑπέρογκος.

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnordĭnātē: and ĭnordĭnātim,
I advv., v. inordinatus fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnōrdĭnātē, Cels. Med. 3, 3, et ĭnōrdĭnātim, Amm. 19, 7, 3, irrégulièrement, sans ordre.

Latin > German (Georges)

inōrdināte, Adv. (inordinatus) = ἀτάκτως (Gloss.), unordentlich, der Ordnung zuwider, agere, Cels. 4, 32 (25): redire, Cels. 3, 3: ambulare, Vulg. 2. Thess. 3, 6; außerdem Ps. Cypr. sing. cler. 2.