τεσσαράκοντα: Difference between revisions
(slb) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tessarakonta | |Transliteration C=tessarakonta | ||
|Beta Code=tessara/konta | |Beta Code=tessara/konta | ||
|Definition=[ρᾰ], Att. τεττᾰράκοντα | |Definition=[ρᾰ], Att. [[τετταράκοντα|τεττᾰράκοντα]] ''IG''22.334.23; Ion. [[τεσσεράκοντα]] ([[quod vide|q.v.]]); Sicilian Ionic [[τετράϙοντα]] ''Supp.Epigr.''4.64 (vi B.C.); Dor. [[τετρώκοντα]] ''Tab.Heracl.''1.20, al., ''SIG''241.67 (Delph., iv B.C.), ''IG''5(2).357.16 ([[Stymphalus]], iii B.C.), 9(1).880.15 (Corc.), cf. [[τετρωκοντάλιτρος]] and<br><span class="bld">A</span> v. [[τεσσαρακοστός]]; once Dor. [[τεταράκοντα]] ''IG''4.823.63 (Troezen); Boeot. [[πετταράκοντα]] ([[quod vide|q.v.]]): οἱ, αἱ, τά, indecl.:—[[forty]], Il.2.524, etc.<br><span class="bld">II</span> [[οἱ τεσσαράκοντα]] = [[the Forty]], a body of justices who went round the Attic demes to hear all causes up to ten drachmae, Isoc. 15.237; also cases of assault, D.37.33: changed from Thirty to ''Forty'' after the expulsion of the Thirty Tyrants, Arist.''Ath.''53.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1095.png Seite 1095]] att. [[τετταράκοντα]], οἱ, αἱ, τά, indecl., vierzig, Hom. u. Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1095.png Seite 1095]] att. [[τετταράκοντα]], οἱ, αἱ, τά, indecl., vierzig, Hom. u. Folgde. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>numéral indécl.</i><br />[[quarante]].<br />'''Étymologie:''' [[τέσσαρες]], -κοντα. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τεσσᾰράκοντα:''' ион. [[τεσσεράκοντα]], атт. τεττᾰράκοντα οἱ, αἱ, τά indecl. сорок Hom. etc.: οἱ τ. Isocr., Dem. «[[сорок]]» (выездная судебная коллегия из 40 человек, которой были подсудны мелкие гражданские и уголовные дела в атт. демах). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τεσσᾰράκοντα''': [ρᾰ], Ἀττ. τεττᾰράκοντα, Ἰων. [[τεσσεράκοντα]], οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτ.· ([[τέσσαρες]])· ― ὡς καὶ νῦν, [[τεσσαράκοντα]], κοινῶς «σαράντα», Ὅμ., κλπ.· ― ὑπάρχει καὶ Δωρικ. [[τύπος]] [[τετρώκοντα]] ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 1690. 16., 1907. 15, κ. ἀλλ., ἴδε Ahrens D. D. σελ. 280, καὶ πρβλ. [[τεσσαρακοστός]]· Βοιωτ. πετταράκοντα Συλλ. Ἐπιγρ. 1569 51. ΙΙ. οἱ [[τεσσαράκοντα]], δικασταὶ περιερχόμενοι τοὺς Ἀττικοὺς δήμους καὶ δικάζοντες πᾶσαν δίκην [[μέχρι]] [[δέκα]] δραχμῶν, Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 237· [[ὡσαύτως]] καὶ ἐγκλήματα ὕβρεως, Δημ. 976. 8· καλούμενοι καὶ δικασταὶ κατὰ δήμους ὁ αὐτ. 735. 10· ἐγένοντο δὲ ἀπὸ [[τριάκοντα]] εἰς [[τεσσαράκοντα]] | |lstext='''τεσσᾰράκοντα''': [ρᾰ], Ἀττ. τεττᾰράκοντα, Ἰων. [[τεσσεράκοντα]], οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτ.· ([[τέσσαρες]])· ― ὡς καὶ νῦν, [[τεσσαράκοντα]], κοινῶς «σαράντα», Ὅμ., κλπ.· ― ὑπάρχει καὶ Δωρικ. [[τύπος]] [[τετρώκοντα]] ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 1690. 16., 1907. 15, κ. ἀλλ., ἴδε Ahrens D. D. σελ. 280, καὶ πρβλ. [[τεσσαρακοστός]]· Βοιωτ. πετταράκοντα Συλλ. Ἐπιγρ. 1569 51. ΙΙ. οἱ [[τεσσαράκοντα]], δικασταὶ περιερχόμενοι τοὺς Ἀττικοὺς δήμους καὶ δικάζοντες πᾶσαν δίκην [[μέχρι]] [[δέκα]] δραχμῶν, Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 237· [[ὡσαύτως]] καὶ ἐγκλήματα ὕβρεως, Δημ. 976. 8· καλούμενοι καὶ δικασταὶ κατὰ δήμους ὁ αὐτ. 735. 10· ἐγένοντο δὲ ἀπὸ [[τριάκοντα]] εἰς [[τεσσαράκοντα]] μετὰ τὴν ἔξωσιν τῶν [[τριάκοντα]] Τυράννων, Πολυδ. Η΄, 100. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b> | |sltr=<b>τεσσᾰρᾰκοντα</b> [[forty]] ἐν [[τεσσαράκοντα]] γὰρ πετόντεσσιν ἁνιόχοις (P. 5.49) [[τεσσαράκοντα]] καὶ ὀκτὼ παρθένοισι (P. 9.113) | ||
}} | }} | ||
{{ | {{StrongGR | ||
| | |strgr=the decade of [[τέσσαρες]]; [[forty]]: [[forty]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=οι, τα / [[τεσσαράκοντα]], οἱ, αἱ, τὰ, ΝΜΑ, και αττ. τ. [[τετταράκοντα]] και ιων. τ. [[τεσσεράκοντα]] και σικελιωτ. ιων. τετράοοντα και δωρ. τ. [[τετρώκοντα]] και τεταράκοντα και βοιωτ. τ. [[πετταράκοντα]] Α<br /><b>άκλ.</b> (απόλ. αριθμ.)<br /><b>1.</b> [[σαράντα]]<br /><b>2.</b> <b>παροιμ. φρ.</b> «[[παρά]] μίαν [[τεσσαράκοντα]]»<br />i) (στην ΚΔ) η πιο ντροπιαστική [[τιμωρία]] που εφάρμοζαν οι Ιουδαίοι και που ήταν, ως ανώτατο όριο, 39 μαστιγώσεις<br />ii) ([[σήμερα]]) σκληρή σωματική [[τιμωρία]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> τὰ [[τεσσαράκοντα]]<br />[[μνημοσύνη]] [[λειτουργία]] που τελούσαν [[σαράντα]] ημέρες [[μετά]] τον θάνατο ενός προσώπου, τα [[σαράντα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> οἱ [[τεσσαράκοντα]]<br />(αττ. δίκ.) δικαστές που περιέρχονταν τους δήμους της Αττικής και οι οποίοι δίκαζαν [[κάθε]] [[υπόθεση]] για την οποία επιβάλλονταν χρηματικό [[πρόστιμο]] [[μέχρι]] [[δέκα]] δραχμές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τέσσαρες]], -<i>α</i> / [[τέσσερες]] / [[πέτταρες]] <span style="color: red;">+</span> -<i>κοντα</i> (που ανάγεται σε ΙΕ τ. <i>dkomt</i> «[[δεκάδα]]», <b>πρβλ.</b> <i>πεντ</i>-<i>ή</i>-<i>κοντα</i>, <i>τριά</i>-<i>κοντα</i>). Ο τ. <i>τετρά</i>-<i>κοντα</i> έχει σχηματιστεί με α' συνθετικό <i>τετρα</i>- (<b>βλ. λ.</b> [[τέσσερεις]]) ενώ ο δωρ. τ. <i>τετρώ</i>-<i>κοντα</i> εμφανίζει συνεσταλμένη [[βαθμίδα]] με μακρό ημίφωνο: <i>k</i><sup>w</sup><i>etr</i>- > -<i>ρω</i>- (<b>πρβλ.</b> λατ. <i>quadr</i><i>ā</i>-<i>ginta</i>)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τεσσᾰράκοντα:''' [ᾱ], Αττ. τεττᾰράκοντα, Ιων. [[τεσσεράκοντα]], οἱ, αἱ, τά,<br /><b class="num">I.</b> άκλιτα ([[τέσσαρες]])· [[σαράντα]], σε Όμηρ. κ.λπ.<br /><b class="num">II.</b> οἱ [[τεσσαράκοντα]], οι Σαράντα, δικαστές που περιδιάβαιναν τους Αττικούς δήμους και αναλάμβαναν [[κάθε]] [[δίκη]] με [[αντικείμενο]] εγκλήματα εξύβρισης και διαφορές όχι ανώτερες των [[δέκα]] δραχμών, σε Δημ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[τέσσαρες]]<br /><b class="num">I.</b> [[forty]], Hom., etc.<br /><b class="num">II.</b> οἱ τ. the Forty, a [[body]] of justices who went [[round]] the Attic demes to [[hear]] causes, Dem. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':tessar£konta 帖沙拉寬他<br />'''詞類次數''':形容詞(22)<br />'''原文字根''':四十<br />'''字義溯源''':四十;源自([[τέσσαρες]])*=四)<br />'''出現次數''':總共(22);太(2);可(1);路(1);約(1);徒(8);林後(1);來(2);啓(6)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 四十(22) 太4:2; 太4:2; 可1:13; 路4:2; 約2:20; 徒1:3; 徒4:22; 徒7:30; 徒7:36; 徒7:42; 徒13:21; 徒23:13; 徒23:21; 林後11:24; 來3:9; 來3:17; 啓7:4; 啓11:2; 啓13:5; 啓14:1; 啓14:3; 啓21:17 | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[quadraginta]]'', [[forty]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.26.4/ 1.26.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.29.4/ 1.29.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.61.1/ 1.61.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.115.3/ 1.115.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.116.1/ 1.116.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%201.116.2/ 1.116.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.117.2/ 1.117.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.5/ 2.13.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.7/ 2.13.7]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%202.13.7/ 2.13.7][https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.33.1/ 2.33.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.57.2/ 2.57.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.58.3/ 2.58.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.83.2/ 2.83.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.93.2/ 2.93.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.3.2/ 3.3.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.16.3/ 3.16.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.25.1/ 3.25.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.26.1/ 3.26.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.29.1/ 3.29.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.69.1/ 3.69.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.92.6/ 3.92.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.115.4/ 3.115.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.2.2/ 4.2.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.9.1/ 4.9.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.11.2/ 4.11.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.76.1/ 4.76.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.77.1/ 4.77.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.3.3/ 5.3.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.4.2/ 6.4.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.31.3/ 6.31.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.22.1/ 7.22.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.24.2/ 7.24.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.78.4/ 7.78.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.6.4/ 8.6.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.7.1/ 8.7.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.80.1/ 8.80.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.87.3/ 8.87.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.91.2/ 8.91.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.94.1/ 8.94.1]. [<i>praeterea vulgo</i> <i>moreover in the common texts</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.30.4/ 3.30.4], <i>et</i> <i>and</i> [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.13.2/ 4.13.2].] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:35, 16 November 2024
English (LSJ)
[ρᾰ], Att. τεττᾰράκοντα IG22.334.23; Ion. τεσσεράκοντα (q.v.); Sicilian Ionic τετράϙοντα Supp.Epigr.4.64 (vi B.C.); Dor. τετρώκοντα Tab.Heracl.1.20, al., SIG241.67 (Delph., iv B.C.), IG5(2).357.16 (Stymphalus, iii B.C.), 9(1).880.15 (Corc.), cf. τετρωκοντάλιτρος and
A v. τεσσαρακοστός; once Dor. τεταράκοντα IG4.823.63 (Troezen); Boeot. πετταράκοντα (q.v.): οἱ, αἱ, τά, indecl.:—forty, Il.2.524, etc.
II οἱ τεσσαράκοντα = the Forty, a body of justices who went round the Attic demes to hear all causes up to ten drachmae, Isoc. 15.237; also cases of assault, D.37.33: changed from Thirty to Forty after the expulsion of the Thirty Tyrants, Arist.Ath.53.1.
German (Pape)
[Seite 1095] att. τετταράκοντα, οἱ, αἱ, τά, indecl., vierzig, Hom. u. Folgde.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
τεσσᾰράκοντα: ион. τεσσεράκοντα, атт. τεττᾰράκοντα οἱ, αἱ, τά indecl. сорок Hom. etc.: οἱ τ. Isocr., Dem. «сорок» (выездная судебная коллегия из 40 человек, которой были подсудны мелкие гражданские и уголовные дела в атт. демах).
Greek (Liddell-Scott)
τεσσᾰράκοντα: [ρᾰ], Ἀττ. τεττᾰράκοντα, Ἰων. τεσσεράκοντα, οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτ.· (τέσσαρες)· ― ὡς καὶ νῦν, τεσσαράκοντα, κοινῶς «σαράντα», Ὅμ., κλπ.· ― ὑπάρχει καὶ Δωρικ. τύπος τετρώκοντα ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. 1690. 16., 1907. 15, κ. ἀλλ., ἴδε Ahrens D. D. σελ. 280, καὶ πρβλ. τεσσαρακοστός· Βοιωτ. πετταράκοντα Συλλ. Ἐπιγρ. 1569 51. ΙΙ. οἱ τεσσαράκοντα, δικασταὶ περιερχόμενοι τοὺς Ἀττικοὺς δήμους καὶ δικάζοντες πᾶσαν δίκην μέχρι δέκα δραχμῶν, Ἰσοκρ. περὶ Ἀντιδ. § 237· ὡσαύτως καὶ ἐγκλήματα ὕβρεως, Δημ. 976. 8· καλούμενοι καὶ δικασταὶ κατὰ δήμους ὁ αὐτ. 735. 10· ἐγένοντο δὲ ἀπὸ τριάκοντα εἰς τεσσαράκοντα μετὰ τὴν ἔξωσιν τῶν τριάκοντα Τυράννων, Πολυδ. Η΄, 100.
English (Autenrieth)
English (Slater)
τεσσᾰρᾰκοντα forty ἐν τεσσαράκοντα γὰρ πετόντεσσιν ἁνιόχοις (P. 5.49) τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ παρθένοισι (P. 9.113)
English (Strong)
Greek Monolingual
οι, τα / τεσσαράκοντα, οἱ, αἱ, τὰ, ΝΜΑ, και αττ. τ. τετταράκοντα και ιων. τ. τεσσεράκοντα και σικελιωτ. ιων. τετράοοντα και δωρ. τ. τετρώκοντα και τεταράκοντα και βοιωτ. τ. πετταράκοντα Α
άκλ. (απόλ. αριθμ.)
1. σαράντα
2. παροιμ. φρ. «παρά μίαν τεσσαράκοντα»
i) (στην ΚΔ) η πιο ντροπιαστική τιμωρία που εφάρμοζαν οι Ιουδαίοι και που ήταν, ως ανώτατο όριο, 39 μαστιγώσεις
ii) (σήμερα) σκληρή σωματική τιμωρία
μσν.
το ουδ. ως ουσ. τὰ τεσσαράκοντα
μνημοσύνη λειτουργία που τελούσαν σαράντα ημέρες μετά τον θάνατο ενός προσώπου, τα σαράντα
αρχ.
το αρσ. ως ουσ. οἱ τεσσαράκοντα
(αττ. δίκ.) δικαστές που περιέρχονταν τους δήμους της Αττικής και οι οποίοι δίκαζαν κάθε υπόθεση για την οποία επιβάλλονταν χρηματικό πρόστιμο μέχρι δέκα δραχμές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέσσαρες, -α / τέσσερες / πέτταρες + -κοντα (που ανάγεται σε ΙΕ τ. dkomt «δεκάδα», πρβλ. πεντ-ή-κοντα, τριά-κοντα). Ο τ. τετρά-κοντα έχει σχηματιστεί με α' συνθετικό τετρα- (βλ. λ. τέσσερεις) ενώ ο δωρ. τ. τετρώ-κοντα εμφανίζει συνεσταλμένη βαθμίδα με μακρό ημίφωνο: kwetr- > -ρω- (πρβλ. λατ. quadrā-ginta)].
Greek Monotonic
τεσσᾰράκοντα: [ᾱ], Αττ. τεττᾰράκοντα, Ιων. τεσσεράκοντα, οἱ, αἱ, τά,
I. άκλιτα (τέσσαρες)· σαράντα, σε Όμηρ. κ.λπ.
II. οἱ τεσσαράκοντα, οι Σαράντα, δικαστές που περιδιάβαιναν τους Αττικούς δήμους και αναλάμβαναν κάθε δίκη με αντικείμενο εγκλήματα εξύβρισης και διαφορές όχι ανώτερες των δέκα δραχμών, σε Δημ.
Middle Liddell
τέσσαρες
I. forty, Hom., etc.
II. οἱ τ. the Forty, a body of justices who went round the Attic demes to hear causes, Dem.
Chinese
原文音譯:tessar£konta 帖沙拉寬他
詞類次數:形容詞(22)
原文字根:四十
字義溯源:四十;源自(τέσσαρες)*=四)
出現次數:總共(22);太(2);可(1);路(1);約(1);徒(8);林後(1);來(2);啓(6)
譯字彙編:
1) 四十(22) 太4:2; 太4:2; 可1:13; 路4:2; 約2:20; 徒1:3; 徒4:22; 徒7:30; 徒7:36; 徒7:42; 徒13:21; 徒23:13; 徒23:21; 林後11:24; 來3:9; 來3:17; 啓7:4; 啓11:2; 啓13:5; 啓14:1; 啓14:3; 啓21:17
Lexicon Thucydideum
quadraginta, forty, 1.26.4. 1.29.4. 1.61.1. 1.115.3. 1.116.1. 1.116.2. 1.117.2. 2.13.5. 2.13.7. 2.13.72.33.1. 2.57.2. 2.58.3. 2.83.2. 2.93.2. 3.3.2. 3.16.3. 3.25.1. 3.26.1. 3.29.1. 3.69.1. 3.92.6. 3.115.4. 4.2.2. 4.9.1. 4.11.2. 4.76.1. 4.77.1. 5.3.3. 6.4.2. 6.31.3. 7.22.1. 7.24.2. 7.78.4. 8.6.4. 8.7.1. 8.80.1. 8.87.3. 8.91.2. 8.94.1. [praeterea vulgo moreover in the common texts 3.30.4, et and 4.13.2.]