πολυπήμων: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polypimon
|Transliteration C=polypimon
|Beta Code=poluph/mwn
|Beta Code=poluph/mwn
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">causing manifold woe, baneful</b>, h.Cer.230, <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>37</span>; <b class="b3">π. νόσοι</b> diseases <b class="b2">manifold</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.46</span>; <b class="b3">λώβη, ἄτη</b>, <span class="bibl">A.R.4.1044</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.287</span>: hence pr. n. Πολυπημονίδης, ου, ὁ, <b class="b2">son of Polypemon</b>, with a play on <b class="b3">πολυπήμων</b>, <span class="bibl">Od.24.305</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">much-suffering</b>, <span class="bibl">Man.1.85</span>,<span class="bibl">4.49</span>.</span>
|Definition=πολυπήμον, gen. ονος,<br><span class="bld">A</span> [[causing manifold woe]], [[baneful]], h.Cer.230, ''h.Merc.''37; <b class="b3">π. νόσοι</b> diseases [[manifold]], Pi.''P.''3.46; [[λώβη]], [[ἄτη]], A.R.4.1044, Opp.''C.''2.287: hence pr. n. Πολυπημονίδης, ου, ὁ, [[son of Polypemon]], with a play on [[πολυπήμων]], Od.24.305.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[much-suffering]], Man.1.85,4.49.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] ον, sehr schädlich; H. h. Cer. 230 Merc. 37; νόσοι, Pind. P. 3, 46; sp. D., wie Man. 1, 85.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0668.png Seite 668]] ον, sehr schädlich; H. h. Cer. 230 Merc. 37; νόσοι, Pind. P. 3, 46; sp. D., wie Man. 1, 85.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> [[qui cause de grands maux]];<br /><b>2</b> [[qui souffre beaucoup]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πῆμα]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολυπήμων -ον, gen. -ονος &#91;[[πολύς]], [[πῆμα]]] [[zeer schadelijk]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολυπήμων:''' 2, gen. ονος причиняющий множество страданий, вредоносный ([[ἐπηλυσίη]] HH; πολυπήμονες ἀνθρώποισι νόσοι Pind.).
}}
{{Slater
|sltr=<b>πολῠπήμων</b> [[painful]] πολυπήμονας νόσους (P. 3.46)
}}
{{grml
|mltxt=-ύπημον, Α<br /><b>1.</b> [[ολέθριος]], [[καταστρεπτικός]]<br /><b>2.</b> πολύπαθης.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -[[πήμων]] (<span style="color: red;"><</span> [[πῆμα]] «[[συμφορά]]»), <b>πρβλ.</b> <i>αδικο</i>-[[πήμων]], <i>βαρυ</i>-[[πήμων]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πολῠπήμων:''' -ον ([[πῆμα]]), αυτός που προκαλεί πολλαπλή [[δυστυχία]], [[επιβλαβής]], σε Ομηρ. Ύμν.· <i>πολυπήμονες νόσοι</i>, ασθένειες, σε Πίνδ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πολῠπήμων''': -ον, ὁ πολλὴν βλάβην προξενῶν, [[ὀλέθριος]], Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 230, εἰς Ἑρμ. 37 π. νόσοι, πολυειδεῖς νόσοι, Πινδ. Π. 3. 81. ― Πολυπημονίδης, ου, ὁ, υἱὸς τοῦ Πολυπήμονος μετ’ ἀναφορᾶς εἰς τὸ ἐπίθετον [[πολυπήμων]], Ὀδ. Ω. 305. ΙΙ. παθητ., ὁ πολλὰ πάσχων, Μανέθων 1. 85., 4. 49.
|lstext='''πολῠπήμων''': -ον, ὁ πολλὴν βλάβην προξενῶν, [[ὀλέθριος]], Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 230, εἰς Ἑρμ. 37 π. νόσοι, πολυειδεῖς νόσοι, Πινδ. Π. 3. 81. ― Πολυπημονίδης, ου, ὁ, υἱὸς τοῦ Πολυπήμονος μετ’ ἀναφορᾶς εἰς τὸ ἐπίθετον [[πολυπήμων]], Ὀδ. Ω. 305. ΙΙ. παθητ., ὁ πολλὰ πάσχων, Μανέθων 1. 85., 4. 49.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> qui cause de grands maux;<br /><b>2</b> qui souffre beaucoup.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πῆμα]].
|mdlsjtxt=πολῠ-[[πήμων]], ον, [[πῆμα]]<br />causing [[manifold]] woe, [[baneful]], Hhymn.; π. νόσοι diseases [[manifold]], Pind.
}}
}}

Latest revision as of 10:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυπήμων Medium diacritics: πολυπήμων Low diacritics: πολυπήμων Capitals: ΠΟΛΥΠΗΜΩΝ
Transliteration A: polypḗmōn Transliteration B: polypēmōn Transliteration C: polypimon Beta Code: poluph/mwn

English (LSJ)

πολυπήμον, gen. ονος,
A causing manifold woe, baneful, h.Cer.230, h.Merc.37; π. νόσοι diseases manifold, Pi.P.3.46; λώβη, ἄτη, A.R.4.1044, Opp.C.2.287: hence pr. n. Πολυπημονίδης, ου, ὁ, son of Polypemon, with a play on πολυπήμων, Od.24.305.
II Pass., much-suffering, Man.1.85,4.49.

German (Pape)

[Seite 668] ον, sehr schädlich; H. h. Cer. 230 Merc. 37; νόσοι, Pind. P. 3, 46; sp. D., wie Man. 1, 85.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
1 qui cause de grands maux;
2 qui souffre beaucoup.
Étymologie: πολύς, πῆμα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυπήμων -ον, gen. -ονος [πολύς, πῆμα] zeer schadelijk.

Russian (Dvoretsky)

πολυπήμων: 2, gen. ονος причиняющий множество страданий, вредоносный (ἐπηλυσίη HH; πολυπήμονες ἀνθρώποισι νόσοι Pind.).

English (Slater)

πολῠπήμων painful πολυπήμονας νόσους (P. 3.46)

Greek Monolingual

-ύπημον, Α
1. ολέθριος, καταστρεπτικός
2. πολύπαθης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -πήμων (< πῆμα «συμφορά»), πρβλ. αδικο-πήμων, βαρυ-πήμων.

Greek Monotonic

πολῠπήμων: -ον (πῆμα), αυτός που προκαλεί πολλαπλή δυστυχία, επιβλαβής, σε Ομηρ. Ύμν.· πολυπήμονες νόσοι, ασθένειες, σε Πίνδ.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠπήμων: -ον, ὁ πολλὴν βλάβην προξενῶν, ὀλέθριος, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 230, εἰς Ἑρμ. 37 π. νόσοι, πολυειδεῖς νόσοι, Πινδ. Π. 3. 81. ― Πολυπημονίδης, ου, ὁ, υἱὸς τοῦ Πολυπήμονος μετ’ ἀναφορᾶς εἰς τὸ ἐπίθετον πολυπήμων, Ὀδ. Ω. 305. ΙΙ. παθητ., ὁ πολλὰ πάσχων, Μανέθων 1. 85., 4. 49.

Middle Liddell

πολῠ-πήμων, ον, πῆμα
causing manifold woe, baneful, Hhymn.; π. νόσοι diseases manifold, Pind.