ὁμόφοιτος: Difference between revisions
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=omofoitos | |Transliteration C=omofoitos | ||
|Beta Code=o(mo/foitos | |Beta Code=o(mo/foitos | ||
|Definition= | |Definition=ὁμόφοιτον, [[going by the side of]], τινος Pi.''N.''8.33 (cf. Phld.''Acad.Ind.''p.52 M.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.122, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0341.png Seite 341]] zusammengehend, der Begleiter, αἱμύλων μύθων, Pind. N. 8, 33. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0341.png Seite 341]] zusammengehend, der Begleiter, αἱμύλων μύθων, Pind. N. 8, 33. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui va d'ordinaire avec ; qui accompagne, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[φοιτάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὁμόφοιτος:''' [[идущий рядом]], [[сопровождающий]], [[сопутствующий]] (τινος Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὁμόφοιτος''': -ον, ὁ πλησίον τινὸς πορευόμενος, τινος Πινδ. Ν. 8. 56, Νόνν. Δ. 5. 122, κτλ. | |lstext='''ὁμόφοιτος''': -ον, ὁ πλησίον τινὸς πορευόμενος, τινος Πινδ. Ν. 8. 56, Νόνν. Δ. 5. 122, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Slater | ||
| | |sltr=[[ὁμόφοιτος]], -ον</b> [[fellow]] [[traveller]] [[πάρφασις]] αἱμύλων μύθων [[ὁμόφοιτος]] (N. 8.33) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὁμόφοιτος]], -ον (Α)<br />αυτός που πορεύεται [[μαζί]] με κάποιον, που συνοδεύει κάποιον, ο [[συνοδός]], ο [[ακόλουθος]] («αἱμύλων μύθων [[ὁμόφοιτος]]», <b>Πίνδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ομ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>φοιτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[φοιτώ]]), [[πρβλ]]. [[πολύφοιτος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὁμόφοιτος:''' -ον ([[φοιτάω]]), αυτός που πορεύεται προς το [[μέρος]] κάποιου άλλου, με γεν., σε Πίνδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὁμό-φοιτος, ον, [[φοιτάω]]<br />[[going]] by the [[side]] of [[another]], c. gen., Pind. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:08, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁμόφοιτον, going by the side of, τινος Pi.N.8.33 (cf. Phld.Acad.Ind.p.52 M.), Nonn. D. 5.122, etc.
German (Pape)
[Seite 341] zusammengehend, der Begleiter, αἱμύλων μύθων, Pind. N. 8, 33.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui va d'ordinaire avec ; qui accompagne, gén..
Étymologie: ὁμός, φοιτάω.
Russian (Dvoretsky)
ὁμόφοιτος: идущий рядом, сопровождающий, сопутствующий (τινος Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ὁμόφοιτος: -ον, ὁ πλησίον τινὸς πορευόμενος, τινος Πινδ. Ν. 8. 56, Νόνν. Δ. 5. 122, κτλ.
English (Slater)
ὁμόφοιτος, -ον fellow traveller πάρφασις αἱμύλων μύθων ὁμόφοιτος (N. 8.33)
Greek Monolingual
ὁμόφοιτος, -ον (Α)
αυτός που πορεύεται μαζί με κάποιον, που συνοδεύει κάποιον, ο συνοδός, ο ακόλουθος («αἱμύλων μύθων ὁμόφοιτος», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ομ(ο)- + -φοιτος (< φοιτώ), πρβλ. πολύφοιτος].
Greek Monotonic
ὁμόφοιτος: -ον (φοιτάω), αυτός που πορεύεται προς το μέρος κάποιου άλλου, με γεν., σε Πίνδ.
Middle Liddell
ὁμό-φοιτος, ον, φοιτάω
going by the side of another, c. gen., Pind.