διχηλέω: Difference between revisions
δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't
(big3_12) |
m (Text replacement - ",," to ",") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dichileo | |Transliteration C=dichileo | ||
|Beta Code=dixhle/w | |Beta Code=dixhle/w | ||
|Definition=<b class="b3">ὁπλὴν δ | |Definition=<b class="b3">ὁπλὴν δ.</b> [[divide]] the hoof, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''695a18 ([[varia lectio|v.l.]]), Aristeas 150, [[LXX]] ''Le.''11.3, al., Ph.2.353 (διχηλεύω is [[varia lectio|v.l.]] in [[LXX]] ''De.''14.6). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[tener la pezuña hendida]] κτῆνος διχηλοῦν ὁπλήν [[LXX]] <i>Le</i>.11.3, <i>De</i>.14.6, 7, τό τε δ. καὶ τὸ μηρυκᾶσθαι el tener la pezuña hendida y el ser rumiante</i> Ph.2.353<br /><b class="num">•</b>expl. alegóricamente como [[discernir]] y ref. a la memoria πάντα γὰρ ὅσα διχηλεῖ ... τοῖς νοοῦσιν ἐκτίθεται τὸ τῆς μνήμης Aristeas 153, cf. Ph.1.320. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διχηλέω''': ὁπλήν δ | |lstext='''διχηλέω''': ὁπλήν δ, διῃρημένην, δισχιδῆ ἔχω τὴν ὁπλήν, Ἑβδ. Λευϊτ. 11. 2 κἑξ.), Φίλων 1. 320· ― οὕτω, διχηλεύω Κλήμ. Ἀλ. 298, 677. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>gespaltene [[Klauen]] haben, [[LXX]]</i>. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:05, 16 October 2024
English (LSJ)
ὁπλὴν δ. divide the hoof, Arist.PA695a18 (v.l.), Aristeas 150, LXX Le.11.3, al., Ph.2.353 (διχηλεύω is v.l. in LXX De.14.6).
Spanish (DGE)
tener la pezuña hendida κτῆνος διχηλοῦν ὁπλήν LXX Le.11.3, De.14.6, 7, τό τε δ. καὶ τὸ μηρυκᾶσθαι el tener la pezuña hendida y el ser rumiante Ph.2.353
•expl. alegóricamente como discernir y ref. a la memoria πάντα γὰρ ὅσα διχηλεῖ ... τοῖς νοοῦσιν ἐκτίθεται τὸ τῆς μνήμης Aristeas 153, cf. Ph.1.320.
Greek (Liddell-Scott)
διχηλέω: ὁπλήν δ, διῃρημένην, δισχιδῆ ἔχω τὴν ὁπλήν, Ἑβδ. Λευϊτ. 11. 2 κἑξ.), Φίλων 1. 320· ― οὕτω, διχηλεύω Κλήμ. Ἀλ. 298, 677.